Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Volgens mij werd er over ‘politiedirecteurs’ gesproken omdat dat concreter is dan ‘mandaten’. Er is hoegenaamd niets mis met het woord ‘mandaat’.
Ik heb het eens uitgezocht waar het over gaat. Het bedoelde ‘gene’ is een oude verbogen vorm bij vrouwelijke woorden in het enkelvoud en bij meervouden. Dat zijn dus andere verbogen vormen van ‘geen’ dan die in de gesproken taal in Vlaanderen.
‘Kunst is geene zaak van regering’ is in NL een vrij bekende uitspraak van eerste minister Thorbecke. Als je googelt naar ‘geene zaak’ (met dubbele ee) vind je ook 19e-eeuwse en vroeg-20e-eeuwse teksten uit Vlaanderen.
Volgens mij is er een verschil tussen ‘oude verbogen vorm’ en ‘verouderde verbogen vorm’.
In Tienen eerder een ‘steel’ witloof.
Het verschil zit ‘m in de grammatica: in voorbeeld 2 en 3 is ’aandikken’ onovergankelijk gebruikt (iets dikt aan), in voorbeeld 1 is ‘aandikken’ overgankelijk gebruikt (iemand dikt iets aan). Dat laatste is typisch BN.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.