Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
dringend; hoognodig
< Fr. ‘malgré’
in het Tielts wordt wel degelijk “magrEI” gezegd. Het zou best kunnen dat dit in andere streken “magré” is. Of zoals in het Brugs: malgeree.
ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
dringend; hoognodig
< Fr. ‘malgré’
in het Tielts wordt wel degelijk “magrEI” gezegd. Het zou best kunnen dat dit in andere streken “magré” is. Of zoals in het Brugs: malgeree.
ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
dringend; hoognodig
< Fr. ‘malgré’
in het Tielts wordt wel degelijk “magrEI” gezegd. Het zou kunnen dat dit in andere streken “magré” is.
ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
buitenspel (voetbal)
Het doelpunt werd afgekeurd want een speler van Brugge stond afseit.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.