Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (1) wijzigingen van deze gebruiker.
De betekenis kan ikzelf onmogelijk te achterhalen. Het wordt gebruikt in een volksliedje dat mijn vader vaak zong toen ik jong was.
De eerste strofe gaat ongeveer zo:
“Ik heb schavakken bij me bij
en ‘k leur der mee,
ik heb er ne reutemeteuter
in m’n bovenzakje.
Ik heb er ne floe, floe, floe
af en toe, toe, toe
en ne …..
in mijn kazakje!”
Eén woord, op de voorlaatste lijn, weet ik niet meer.
Mijn vraag is dus tweeërlei:
- Wat betekent het woord schavakken in deze context?
- Hoe gaat het volksliedje? Kent iemand alle tekst, van alle strofen? Heb al gezocht en ’t is nergens online te vinden.
Alvast bedankt!
Groet,
Sander
Bekijk alle (2) reacties van deze gebruiker.
Reutepeuter
In het lied dat ik mij herinner gaat het om een REUTEPEUTER en niet om een reutemeteuter
Slusterbubbel
Het ontbrekende woord in de liedjestekst is voor zover ik het mij herinner SLUSTERBUBBEL
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.