Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 14 keer aangepast.
leperd, bedrieger
zie ook: filoe
Van Dale: Belgisch-Nederlands, spreektaal: schurk, bedrieger, schavuit
Dat is een filoe van een vint.
“Maar mijn vrouw kon de druk van het huishouden niet meer aan en ging er vandoor met een echte ‘filou’”, vertelt Arthur. (HLN 141115)
leperd, bedrieger
Van Dale:
1. (Belgisch-Nederlands, spreektaal) schurk, bedrieger, schavuit
ook: filoe
Dat is een filoe van een vint.
“Maar mijn vrouw kon de druk van het huishouden niet meer aan en ging er vandoor met een echte ‘filou’”, vertelt Arthur. (HLN 141115)
leperd, bedrieger
Van Dale:
1. (Belgisch-Nederlands, spreektaal) schurk, bedrieger, schavuit
ook: filoe
Dat is een filoe van een vint.
“Maar mijn vrouw kon de druk van het huishouden niet meer aan en ging er vandoor met een echte ‘filou’”, vertelt Arthur. (HLN 141115)
leperd, bedrieger
Van Dale:
1. (Belgisch-Nederlands, spreektaal) schurk, bedrieger, schavuit
Dat is een filoe van een vint.
1) leperd, bedrieger
2) halve gare, halve, een ~ gedraaide
1) Dat is een filoe van een vint.
2) Zot zijn doet niet zeer, zeker? Daar moet ge ook een filoe voor zijn om dreigbrieven te schrijven naar agenten.
1) leperd, bedrieger
2) halve gare, halve, een ~ gedraaide
1) Dat is een filoe van een vint.
2) Zot zijn doet niet zeer, zeker? Daar moet ge ook een filoe voor zijn om dreigbrieven te schrijven naar agenten.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.