Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 5 keer aangepast.
woensdag
uitspraak: ghoenschtag
Haspengouw: goensdig
Kempen: gunstdag
< Goensdag bestaat al sinds de negende eeuw naast woensdag. Het zou een christelijke taboebenaming zijn om de naam wodensdag (van Wodan) van zijn heidense karakter te ontdoen en associaties met ‘god’ of ‘goed’ in de plaats te brengen. Een andere verklaring voor de g/w wissel is romaniserende invloed vanuit het zuiden. (A. Weijnen)
Ghoenschtag gon we nor de met. (Woensdag gaan we naar de markt.)
woensdag
uitspraak: ghoenschtag
Haspengouw: goensdig
Kempen: gunstdag
< Goensdag bestaat al sinds de negende eeuw naast woensdag. Het zou een christelijke taboebenaming zijn om de naam wodensdag (van Wodan) van zijn heidense karakter te ontdoen en associaties met ‘god’ of ‘goed’ in de plaats te brengen.
Een andere verklaring voor de g/w wissel is romaniserende invloed vanuit het zuiden. (A. Weijnen)
Ghoenschtag gon we nor de met.
- woensdag gaan we naar de markt
woensdag
uitspraak: ghoenschtag
Haspengouw: goensdig
< Goensdag bestaat al sinds de negende eeuw naast woensdag. Het zou een christelijke taboebenaming zijn om de naam wodensdag (van Wodan) van zijn heidense karakter te ontdoen en associaties met ‘god’ of ‘goed’ in de plaats te brengen.
Een andere verklaring voor de g/w wissel is romaniserende invloed vanuit het zuiden. (A. Weijnen)
Ghoenschtag gon we nor de met.
- woensdag gaan we naar de markt
woensdag
Haspengouw: goensdig
ghoenschtag gon we nor de met
- woensdag gaan we naar de markt
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.