Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    je-m’en-foutisme

    De beschrijving van deze term werd 8 keer aangepast.

    Versie 8

    je-m’en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid

    zie ook : je-m’en-foutist

    < Frans: je m’en fous: het kan me niet schelen

    Van Dale: Belgisch-Nederlands, informeel: onverschilligheid

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan is het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe dada geworden.

    Je-m’en-foutisme is bijvoorbeeld iemand die in een chique restaurant de vork in de rechterhand neemt, de linkerarm op tafel legt en zich van de etiquette geen moer aantrekt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2020 14:30
    0 reactie(s)

    Versie 7

    je-m’en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid

    zie ook : je-m’en-foutist

    < Frans: je m’en fous: het kan me niet schelen

    VD: Belgisch-Nederlands, informeel: onverschilligheid

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan is het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe dada geworden.

    Je-m’en-foutisme is bijvoorbeeld iemand die in een chique restaurant de vork in de rechterhand neemt, de linkerarm op tafel legt en zich van de etiquette geen moer aantrekt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Oct 2016 03:58
    0 reactie(s)

    Versie 6

    je-m’en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid
    ontleend aan Frans je m’en fous: het kan me niet schelen

    Van Dale: (Belgisch-Nederlands, informeel) onverschilligheid

    zie ook : je-m’en-foutist

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan is het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe dada geworden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Mar 2015 11:19
    0 reactie(s)

    Versie 5

    je-m’en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid
    ontleend aan Frans je m’en fous: het kan me niet schelen

    Van Dale: (Belgisch-Nederlands, niet algemeen, informeel) onverschilligheid
    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, informeel

    zie ook : je-m’en-foutist

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan is het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe dada geworden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 14 Jul 2013 13:23
    0 reactie(s)

    Versie 4

    je-m’en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid
    ontleend aan Frans je m’en fous: het kan me niet schelen

    Van Dale: (Belgisch-Nederlands, niet algemeen, informeel) onverschilligheid

    zie ook : je-m’en-foutist

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan is het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe dada geworden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 Nov 2012 13:11
    0 reactie(s)

    Versie 3

    je-m'en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid
    ontleend aan Frans je m’en fous: het kan me niet schelen

    Van Dale: (Belgisch-Nederlands, niet algemeen, informeel) onverschilligheid

    zie ook : je-m’en-foutist

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan is het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe dada geworden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 Nov 2012 13:10
    0 reactie(s)

    Versie 2

    je-m'en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid
    ontleend aan Frans je m’en fous: het kan me niet schelen

    Van Dale: (Belgisch-Nederlands, niet algemeen, informeel) onverschilligheid

    zie ook : je-m’en-foutist

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan is het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe dada geworden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Jul 2011 16:26
    0 reactie(s)

    Versie 1

    je-m'en-foutisme
    (het ~, (o.), ~en)

    onverschilligheid
    ontleend aan Frans je m’en fous: het kan me niet schelen.
    Belgisch-Nederlands

    zie ook : je-m’en-foutist

    Als ge dat zo bezie in ons landje, dan het je-m’en-foutisme voor veel mensen hun nieuwe da-da geworden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 Jul 2011 15:20
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.