Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 9 keer aangepast.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Van Dale 2024: (BE) door de band (genomen)
SN-NL: door de bank (genomen)
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
zie ook bot, door den ~
Woordenboek der Nederlandsche Taal: band
de zegswijzen onder den band (thans verouderd) en door den band, beide in den zin van: door elkander genomen, gemiddeld. Bedoeld is dan oorspronkelijk de gemiddelde hoedanigheid van het rijshout dat onder of door een band tot een bos is verbonden. Ook tuinman (tuinman 1, 364 1726) zoekt zijne verklaring in het binden van korenschooven of takkebossen; zijne woorden zijn echter niet afdoende. stallaert (1, 122 ) vermeldt in denzelfden zin ook langs den band in een stuk van 1687.
Door den band, thans in verschillende streken nog zeer gewoon, en elders ten onrechte beschouwd als verminkt uit door de bank.
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij, bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
zie ook bot, door den ~
Woordenboek der Nederlandsche Taal: band
de zegswijzen onder den band (thans verouderd) en door den band, beide in den zin van: door elkander genomen, gemiddeld. Bedoeld is dan oorspronkelijk de gemiddelde hoedanigheid van het rijshout dat onder of door een band tot een bos is verbonden. Ook tuinman (tuinman 1, 364 1726) zoekt zijne verklaring in het binden van korenschooven of takkebossen; zijne woorden zijn echter niet afdoende. stallaert (1, 122 ) vermeldt in denzelfden zin ook langs den band in een stuk van 1687.
Door den band, thans in verschillende streken nog zeer gewoon, en elders ten onrechte beschouwd als verminkt uit door de bank.
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij, bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
zie ook bot, door den ~
WNT: band
de zegswijzen onder den band (thans verouderd) en door den band, beide in den zin van: door elkander genomen, gemiddeld. Bedoeld is dan oorspronkelijk de gemiddelde hoedanigheid van het rijshout dat onder of door een band tot een bos is verbonden. Ook tuinman (tuinman 1, 364 1726) zoekt zijne verklaring in het binden van korenschooven of takkebossen; zijne woorden zijn echter niet afdoende. stallaert (1, 122 ) vermeldt in denzelfden zin ook langs den band in een stuk van 1687.
Door den band, thans in verschillende streken nog zeer gewoon, en elders ten onrechte beschouwd als verminkt uit door de bank.
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij, bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
zie ook bot, door den ~
WNT: band
de zegswijzen onder den band (thans verouderd) en door den band, beide in den zin van: door elkander genomen, gemiddeld. Bedoeld is dan oorspronkelijk de gemiddelde hoedanigheid van het rijshout dat onder of door een band tot een bos is verbonden. Ook tuinman (tuinman 1, 364 1726) zoekt zijne verklaring in het binden van korenschooven of takkebossen; zijne woorden zijn echter niet afdoende. stallaert (1, 122 ) vermeldt in denzelfden zin ook langs den band in een stuk van 1687.
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij, bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
zie ook bot, door den ~
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij, bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
zie ook bot, door de ~
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij, bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
Taaladvies.net:
“Zowel door de band (genomen) als door de bank (genomen) is correct. In Nederland wordt vrijwel alleen door de bank (genomen) gebruikt. ( …)
Bijzonderheid
De uitdrukkingen door de band genomen en door de bank genomen lijken erg op elkaar, maar ze hebben vermoedelijk een andere oorsprong: in door de bank genomen zou bank verwijzen naar de vis- of vleesbanken in vis- of vleeshallen, waar uiteenlopende prijzen golden. In door de band genomen zou band verwijzen naar de band die de gemiddelde hoeveelheid rijshout samenhoudt."
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij bij grote voetbalcompetities.
in het algemeen, gewoonlijk, doorgaans, gemiddeld
in NL vooral: door de banK genomen
bron: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1591/
Door den band zijn politiekers mensen die weinig slaap nodig hebben.
Door den band genomen is Nederland er altijd bij bij grote voetbalcompetities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.