Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 11 keer aangepast.
zonder terughoudendheid, zonder omwegen
< Frans par force (onder dwang)
Van Dale : AN: parforce,/p?rf?rs/
met alle geweld = absoluut; “hij wil parforce de deur uit”
De vraag die mij bezighoudt is “Waarom blijven zoveel mensen de evidente grove gebreken van deze tekst ontkennen, weigeren zij de meest elementaire verbeteringen, en willen zij deze tekst parforce met de karwats door het parlement jagen?” (HN 02.02.14)
zonder terughoudendheid, zonder omwegen
zie ook perfors, persé,
> Fr. par force (onder dwang)
VD: AN: parforce,/p?rf?rs/
met alle geweld = absoluut; “hij wil parforce de deur uit”
De vraag die mij bezighoudt is “Waarom blijven zoveel mensen de evidente grove gebreken van deze tekst ontkennen, weigeren zij de meest elementaire verbeteringen, en willen zij deze tekst parforce met de karwats door het parlement jagen?” (HN 02.02.14)
ook perfors, persé, zonder dralen, zonder terughoudendheid, zonder omwegen
> Fr. par force (onder dwang)
VD: AN: parforce,/p?rf?rs/
met alle geweld = absoluut; “hij wil parforce de deur uit”
De vraag die mij bezighoudt is “Waarom blijven zoveel mensen de evidente grove gebreken van deze tekst ontkennen, weigeren zij de meest elementaire verbeteringen, en willen zij deze tekst parforce met de karwats door het parlement jagen?” (HN 02.02.14)
ook perfors, zonder dralen, zonder terughoudendheid, zonder omwegen
> Fr. par force (onder dwang)
VD: AN: parforce,/p?rf?rs/
met alle geweld = absoluut; “hij wil parforce de deur uit”
De vraag die mij bezighoudt is “Waarom blijven zoveel mensen de evidente grove gebreken van deze tekst ontkennen, weigeren zij de meest elementaire verbeteringen, en willen zij deze tekst parforce met de karwats door het parlement jagen?” (HN 02.02.14)
ook perfors zonder dralen, zonder terughoudendheid, zonder omwegen
> Fr. par force (onder dwang)
is algemeen Nederlands:
VD parforce,/p?rf?rs/,bijwoord
1455 ? Frans par force
1 met alle geweld = absoluut
“hij wil parforce de deur uit”
De vraag die mij bezighoudt is “Waarom blijven zoveel mensen de evidente grove gebreken van deze tekst ontkennen, weigeren zij de meest elementaire verbeteringen, en willen zij deze tekst parforce met de karwats door het parlement jagen?” (HN 02.02.14)
ook perfors zonder dralen, zonder terughoudendheid, zonder omwegen
> Fr. par force (onder dwang)
De vraag die mij bezighoudt is “Waarom blijven zoveel mensen de evidente grove gebreken van deze tekst ontkennen, weigeren zij de meest elementaire verbeteringen, en willen zij deze tekst parforce met de karwats door het parlement jagen?” (HN 02.02.14)
VD parforce,/p?rf?rs/,bijwoord
1455 ? Frans par force
1 met alle geweld = absoluut
“hij wil parforce de deur uit”
ook perfors zonder dralen, zonder terughoudendheid, zonder omwegen
> Fr. par force (onder dwang)
De vraag die mij bezighoudt is “Waarom blijven zoveel mensen de evidente grove gebreken van deze tekst ontkennen, weigeren zij de meest elementaire verbeteringen, en willen zij deze tekst parforce met de karwats door het parlement jagen?” (HN 02.02.14)
ook perfors zonder dralen, zonder terughoudendheid, meteen, zonder omwegen
> Fr. par force (onder dwang)
Hij wou perfors weten hoe de vork aan de steel zat. Zij wou ook parfors weten hoe laat het was. Had de non haar kap over de haag gegooid? En had de pastoor een aanhoudster? Er is toen geen antwoord op de vragen gekomen. Veronderstellingen en loze geruchten hebben al dikwijls levens verenneweerd verenneweren. Klappeien (m., vr.) moet ge op hun plaats zetten. Direct. Achterklap in de kiem smoren.
ook perfors > Fr. par force (onder dwang)
zonder dralen, zonder terughoudendheid, meteen, zonder omwegen
Hij wou perfors weten hoe de vork aan de steel zat. Zij wou ook parfors weten hoe laat het was. Had de non haar kap over de haag gegooid? En had de pastoor een aanhoudster? Er is toen geen antwoord op de vragen gekomen. Veronderstellingen en loze geruchten hebben al dikwijls levens verenneweerd verenneweren. Klappeien (m., vr.) moet ge op hun plaats zetten. Direct. Achterklap in de kiem smoren.
ook perfors > Fr. par force (onder dwang)
zonder dralen, zonder terughoudendheid, meteen, zonder omwegen
Hij wou perfors weten hoe de vork aan de steel zat. Zij wou ook parfors weten hoe laat het was. Had de non haar kap over de haag gegooid? En had de pastoor een aanhoudster? Er is toen geen antwoord op de vragen gekomen. Veronderstellingen en loze geruchten hebben al dikwijls levens verenneweerd. Klappeien (m., vr.) moet ge op hun plaats zetten. Direct. Achterklap in de kiem smoren.
ook perfors > Fr. par force (onder dwang)
zonder dralen, zonder terughoudendheid, meteen, zonder omwegen
Hij wou perfors weten hoe de vork aan de steel zat. Zij wou ook parfors weten hoe laat het was. Had de non haar kap over de haag gegooid? En had de pastoor een aanhoudster? Er is toen geen antwoord op de vragen gekomen. Veronderstellingen en loze geruchten hebben al dikwijls levens verenneweerd. Klappeien (m., vr.) moet ge op hun plaats zetten. Direct. Achterklap in de kiem smoren.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.