Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 12 keer aangepast.
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
- in de provincie Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
Xavier is met het leger een poosje van huis en Carmen telt de dagen dat ze haar ventje weer tegen haar boezem kan drukken. (demorgen.be)
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
- in de provincie Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
- koosnaam voor echtgenoot, partner: meestal vrouwentaal
- koosnaam voor een kind, zie manneke
> in prov. Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
- koosnaam voor echtgenoot, partner: meestal vrouwentaal
- koosnaam voor een kind, zie manneke
> in prov. Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
(in prov. Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
ook koosnaam voor een kind, zie manneke
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
(in prov. Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
ook koosnaam voor een kind, zie manneke
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
(in prov. Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
ook koosnaam voor een kind, zie manneke
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
(in Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
ook koosnaam voor een kind, zie manneke
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
(in Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
ook koosnaam voor een kind, zie manneke
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
(in Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
(meestal vrouwentaal) koosnaam voor echtgenoot, partner
(in Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
koosnaam voor echtgenoot, partner
(in Antwerpen heeft haar ‘vent’ een pejoratieve bijklank)
“Mijn ventje komt volgende week eindelijk thuis van zijn missie in Afghanistan.” (forum op internet)
Dees foto is genomen terwijl mijn vriendin en haar ventje een danske placeren.
Hoe is het met ou ventje? Is em al genezen?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.