Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 7 keer aangepast.
Wam = warm, warmte
vergrotende trap: wammer = warmer
zie ook werrem, weirem
Het is niet zozeer jongerentaal maar het is typisch Kempisch voor de regio’s Herenthout, Herentals, Mol
Vgl.: plopel ipv proper, rappesant ipv remplaçant.
De zjattekes thee zijn te wam en morgen wordt het zonnig en wammer.
De stoof geeft veel wam (warmte) af.
Wam = warm, warmte
vergrotende trap: wammer = warmer
zie ook werrem, weirem
Het is niet zozeer jongerentaal maar het is typisch Kempisch
voor de regio’s Herenthout, Herentals, Mol
Vgl.: plopel ipv proper, rappesant ipv remplaçant.
De zjattekes thee zijn te wam en morgen wordt het zonnig en wammer.
De stoof geeft veel wam (warmte) af.
Wam = warm, warmte
vergrotende trap: wammer = warmer
zie ook werrem, weirem
Het is niet zozeer jongerentaal maar het is typisch Kempisch
voor de regio’s Herenthout, Herentals, Mol
Vgl.: plopel ipv proper, rappesant ipv ramplaçant.
De zjattekes thee zijn te wam en morgen wordt het zonnig en wammer.
De stoof geeft veel wam (warmte) af.
Wam = warm, warmte
vergrotende trap: wammer = warmer
zie ook werrem
Het is niet zozeer jongerentaal maar het is typisch Kempisch.
Vgl.: plopel ipv proper, rappesant ipv ramplaçant.
De zjattekes thee zijn te wam en morgen wordt het zonnig en wammer.
De stoof geeft veel wam (warmte) af.
Wam = warm, warmte
vergrotende trap: wammer = warmer
Het is niet zozeer jongerentaal maar het is typisch Kempisch. Jongeren nemen dat over van de ouderen en vinden dat heel normaal.
Vgl.: plopel ipv proper, rappesant ipv ramplaçant.
De zjattekes thee zijn te wam en morgen wordt het zonnig en wammer.
De stoof geeft veel wam (warmte) af.
kinder- of jongerentaal voor warm
zie ook werrem
ook andere regio’s?
Voorzichtig met die zjattekes thee, ze zijn nog te wammer om vast te pakken.
kinder- of jongerentaal voor warm
ook andere regio’s?
Voorzichtig met die zjattekes thee, ze zijn nog te wammer om vast te pakken.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.