Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    estrieën

    De beschrijving van deze term werd 9 keer aangepast.

    Versie 9

    estrieën
    (bijwoord)

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens.

    etymologie volgens Heemkunde Lummen:
    Het dialectwoord “ estrieën” of “astrieën”
    Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.

    zie ook astereen, strieën

    Leuven: astrie

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    “astrieën = straks (zowel in verleden als toekomstige tijd gebruikt….ik em dad astrieën gedon, moo uek…..ik gon dad astrieën deun)” (Academie Leuvens Dialect)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 23:17
    2 reactie(s)

    Versie 8

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    Heemkunde Lummen:
    Het dialectwoord “ estrieën” of “astrieën”
    Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.

    zie ook astereen, strieën

    Leuven: astrie

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 18:22
    2 reactie(s)

    Versie 7

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    Heemkunde Lummen:
    Het dialectwoord “ estrieën” of “astrieën”
    Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.

    zie ook strieën

    Leuven: astrie

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 17:19
    2 reactie(s)

    Versie 6

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    zie ook strieën

    Leuven: astrie

    Heemkunde Lummen:
    Het dialectwoord “ estrieën” of “astrieën”
    Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 04 Jan 2014 12:05
    2 reactie(s)

    Versie 5

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    zie ook strieën

    Leuven: astrie

    heemkunde Lummen:
    Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door fansy op 03 Jan 2014 23:57
    2 reactie(s)

    Versie 4

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    zie ook strieën

    Leuven: astrie

    heemkunde Lummen:
    Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door fansy op 03 Jan 2014 23:56
    2 reactie(s)

    Versie 3

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    zie ook strieën

    Leuven: astrie

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door fansy op 03 Jan 2014 23:23
    2 reactie(s)

    Versie 2

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    zie ook strieën

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door fansy op 03 Jan 2014 23:21
    2 reactie(s)

    Versie 1

    "strie(ë)n" en "estrie(ë)n"

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    Ich breng het uch strie(ë)n (Ik breng het u seffens).

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door daniel op 03 Jan 2014 19:27
    2 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.