Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    geir

    De beschrijving van deze term werd 12 keer aangepast.

    Versie 12

    geir
    (de ~ (m.), geen mv.)

    goesting

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: geer, ook gere in Vlaanderen: van geeren, begeeren. Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen.

    Mijn geir schoot in.
    Ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond

    Regio Waasland
    Bewerking door fansy op 11 Aug 2018 23:30
    2 reactie(s)

    Versie 11

    geir
    (de ~ (m.), geen mv.)

    goesting

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: geer, ook gere in Vlaanderen: van geeren, begeeren.
    Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen.

    Mijn geir schoot in.
    Ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond

    Regio Waasland
    Bewerking door de Bon op 11 Aug 2018 22:50
    2 reactie(s)

    Versie 10

    geir
    (de ~ (m.), geen mv.)

    goesting

    WNT: geer, ook gere in Vlaanderen: van geeren, begeeren.
    Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen.

    Mijn geir schoot in.
    Ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond

    Regio Waasland
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2016 01:36
    2 reactie(s)

    Versie 9

    geir
    (de ~ (m.))

    goesting

    WNT: geer, ook gere in Vlaanderen: van geeren, begeeren.
    Verg. mhd. ger, gir, vr.Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen.

    Mijn geir schoot in.
    Ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond

    Regio Waasland
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2016 01:32
    2 reactie(s)

    Versie 8

    geir
    (de ~ (m.))

    goesting

    in het WNT: geer

    — in Vlaanderen ook GERE —, znw. m.; zonder mv.
    Met apocope der e uit gere, mnl. gere, m. Van geeren, begeeren. Verg. mhd. ger, gir, vr., begeerte; mnd. ger, vr. . Begeerte, lust. Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen gebezigd.

    Mijn geir schoot in. (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Regio Waasland
    Bewerking door de Bon op 30 Jan 2013 10:00
    2 reactie(s)

    Versie 7

    geir
    (de ~ (v.?))

    goesting

    in het WNT: geer

    — in Vlaanderen ook GERE —, znw. m.; zonder mv.
    ?Met apocope der e uit gere, mnl. gere, m. Van geeren, begeeren. Verg. mhd. ger, gir, vr., begeerte (ben. 1, 531, 530); mnd. ger, vr. (schiller en lübben 2, 63). Begeerte, lust. Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen gebezigd.

    Mijn geir schoot in. (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Regio onbekend
    Bewerking door Grytolle op 09 Feb 2011 12:21
    2 reactie(s)

    Versie 6

    geir
    (de ~ (m.?))

    goesting

    in WNT

    Mijn geir schoot in. (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Regio onbekend
    Bewerking door Grytolle op 09 Feb 2011 01:33
    2 reactie(s)

    Versie 5

    geir
    (de ~ (m.?))

    goesting

    in WNT: geer (eê)

    Mijn geir schoot in. (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Regio onbekend
    Bewerking door de Bon op 29 Dec 2009 19:06
    2 reactie(s)

    Versie 4

    geir
    (de ~ (m.?))

    goesting

    in WNT: geer (eê)

    Mijn geir schoot in. (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 12 Feb 2009 21:01
    2 reactie(s)

    Versie 3

    geir
    (de ~ (m.))

    goesting

    in WNT: geer (eê)

    Mijn geir schoot in. (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 05 Aug 2008 17:57
    2 reactie(s)

    Versie 2

    geir
    (de ~ (m.))

    goesting

    in WNT: geer

    mijn geir schoot in (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 09 Mar 2008 22:37
    2 reactie(s)

    Versie 1

    geir

    goesting

    mijn geir schoot in (= ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door mipool op 09 Jan 2008 21:06
    2 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.