Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 5 keer aangepast.
lief, voorbijgaande liefde voor iemand, resp. de persoon naar wie(n) deze tijdelijke liefde uitgaat
< Frans caprice < Italiaans capriccio
A hei wee een nief kapris.
‘Da ’s zijn aad (oud) kapris’ Tuerlinckx (1886).
‘Hij hée’ nog altijd zijn zelfde caprice’ Corn.-Vervliet (1900).
‘Hij is met zijn kapries naar de kermis’ Joos (1900-1904).
< Frans caprice < Italiaans capriccio
- Voorbijgaande liefde voor iemand, resp. de persoon naar wie(n) deze tijdelijke liefde uitgaat.
- (Vl.-België) Vrijer, vrijster, geliefde, beminde, lief.
‘Da ’s zijn aad (oud) kapris’ Tuerlinckx (1886).
‘Hij hée’ nog altijd zijn zelfde caprice’ Corn.-Vervliet (1900).
‘Hij is met zijn kapries naar de kermis’ Joos (1900-1904).
A hei wee een nief kapris.
< Frans caprice < Italiaans capriccio
- Voorbijgaande liefde voor iemand, resp. de persoon naar wie(n) deze tijdelijke liefde uitgaat.
- (Vl.-België) Vrijer, vrijster, geliefde, beminde, lief.
‘Da ’s zijn aad (oud) kapris’ Tuerl. (1886).
‘Hij hée’ nog altijd zijn zelfde caprice’ Corn.-Vervliet (1900).
Hij is met zijn kapries naar de kermis, Joos (1900-1904).
A hei wee een nief kapris.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.