Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 13 keer aangepast.
niet echt ziek zijn
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. .
Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, R. Visscher, Brabbeling (ca 1600).
In Zuid-Nederland alleen in eene zegswijze bekend (zie Cornelissen-Vervliet: “Waar is hij ziek ? Van achter aan zijn kriek.”).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
een ziekte voorwenden
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. .
Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, R. Visscher, Brabbeling (ca 1600).
In Zuid-Nederland alleen in eene zegswijze bekend (zie Cornelissen-Vervliet: “Waar is hij ziek ? Van achter aan zijn kriek.”).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
een ingebeelde of onbekende ziekte hebben
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. .
Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, R. Visscher, Brabbeling (ca 1600).
In Zuid-Nederland alleen in eene zegswijze bekend (zie Cornelissen-Vervliet: “Waar is hij ziek ? Van achter aan zijn kriek.”).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
een ingebeelde of onbekende ziekte hebben
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. .
Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, Visscher, Brabb. (ca 1600).
In Zuid-Nederland alleen in eene zegswijze bekend (zie Cornelissen-Vervliet: “Waar is hij ziek ? Van achter aan zijn kriek.”).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
een ingebeelde of onbekende ziekte hebben
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. In Zuid-Nederland alleen in eene zegswijze bekend (zie Cornelissen-Vervliet.).
Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, Visscher, Brabb. 160 (ca 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. In Zuid-Nederland alleen in eene zegswijze bekend (zie Cornelissen-Vervliet.).
Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, Visscher, Brabb. 160 (ca 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. In Z.-Nederl. alleen in eene zegsw. bekend (zie Cornelissen-Vervliet.). Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, Visscher, Brabb. 160 (ca 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. Verg. in denzelfden zin Krent, 3 b). In Z.-Nederl. alleen in eene zegsw. bekend (zie CORN.-VERVL.). Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, VISSCHER, Brabb. 160 (c. 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. Verg. in denzelfden zin Krent, 3 b). In Z.-Nederl. alleen in eene zegsw. bekend (zie CORN.-VERVL.). Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, VISSCHER, Brabb. 160 (c. 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
WNT: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. Verg. in denzelfden zin Krent, 3 b). In Z.-Nederl. alleen in eene zegsw. bekend (zie CORN.-VERVL.). Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, VISSCHER, Brabb. 160 (c. 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
WNT: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. Verg. in denzelfden zin Krent, 3 b). In Z.-Nederl. alleen in eene zegsw. bekend (zie CORN.-VERVL.). Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, VISSCHER, Brabb. 160 c. 1600.
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Ingebeelde of onbekende ziekte hebben
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.