Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 5 keer aangepast.
verdiep, verhoog
< Frans: étage
uitspraak eu als doffe e: /’st.e z.e/
We moeten met de lift nog 1 steuze hoger gaan, dan zijn we er.
Om aan het bovenste schab in de kast te kunnen, moet ik toch op de leer een paar steuzes hoger gaan staan.
Ga eens een steuze vedder, dan kan ik er ook nog bij.
verdiep, verhoog
< verbastering van Frans étage
uitspraak eu als doffe e: /’st.e z.e/
We moeten met de lift nog 1 steuze hoger gaan, dan zijn we er.
Om aan het bovenste schab in de kast te kunnen, moet ik toch op de leer een paar steuzes hoger gaan staan.
Ga eens een steuze vedder, dan kan ik er ook nog bij.
verdiep, verhoog
< verbastering van Frans étage
uitspraak eu als doffe e: /’st.e z.e/
We moeten met de lift nog 1 steuze hoger gaan, dan zijn we er.
Om aan het bovenste schab in de kast te kunnen, moet ik toch op de leer een paar steuzes hoger gaan staan.
etage, verdiep, verhoog
uitspraak eu als doffe e: /’st.e z.e/
Om aan het bovenste schab in de kast te kunnen, moet ik toch op de leer een paar steuzes hoger gaan staan.
Legt die truis (truien) es een steuze hoger, dan kunnen hier die t-shirts liggen.
We moeten met de lift nog 1 steuze hoger gaan, dan zijn we er.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.