Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 3 keer aangepast.
Franstalig antiklerikaal strijdlied ook gezongen door Vlaamse studenten
zie ook calotte, kaloot
À bas la calotte, à bas la calotte
À bas les calotins (BIS)
Ils en auront, des coups de poing sur la gueule
Ils en auront, autant qu’ils en voudront,
Avec, avec plaisir ou dans les roses
Et dans les bégonias, c’est la même chose
Oui, nous irons chasser ohé (BIS)
Oui, nous irons chasser la calotte.
La calotte au poteau!(BIS)
(http://igweb.vub.ac.be)
Franstalig antiklerikaal strijdlied ook gezongen door Vlaamse studenten
zie ook calotte
À bas la calotte, à bas la calotte
À bas les calotins (BIS)
Ils en auront, des coups de poing sur la gueule
Ils en auront, autant qu’ils en voudront,
Avec, avec plaisir ou dans les roses
Et dans les bégonias, c’est la même chose
Oui, nous irons chasser ohé (BIS)
Oui, nous irons chasser la calotte.
La calotte au poteau!(BIS)
(http://igweb.vub.ac.be)
Franstalig antiklerikaal strijdlied ook gezongen door Vlaamse studenten
zie ook calotte
À bas la calotte, à bas la calotte
À bas les calotins (BIS)
Ils en auront, des coups de poing sur la gueule
Ils en auront, autant qu’ils en voudront,
Avec, avec plaisir ou dans les roses
Et dans les bégonias, c’est la même chose
Oui, nous irons chasser ohé (BIS)
Oui, nous irons chasser la calotte.
La calotte au poteau!(BIS)
(http://igweb.vub.ac.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.