Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 2 keer aangepast.
Van Dale 2016: woord, uitdrukking of constructie kenmerkend voor het Frans resp. het Nederlands in België en afwijkend van de Franse resp. de Nederlandse standaardtaal, bv. ‘sacoche’ voor ‘sac à main’ en ‘handtas’
zie ook antibelgicisme
Onder ‘belgicismen” (als we ons beperken tot het lexicaal domein) verstaan we dus alle uitdrukkingen die deel uitmaken van het algemeen Frans in België en die niet behoren tot het Frans van Frankrijk. (ambafrance-be)
De ‘votere en de notere’ is een Belgicisme.
Van Dale 2016: woord, uitdrukking of constructie kenmerkend voor het Frans resp. het Nederlands in België en afwijkend van de Franse resp. de Nederlandse standaardtaal, bv. ‘sacoche’ voor ‘sac à main’ en ‘handtas’
Onder ‘belgicismen” (als we ons beperken tot het lexicaal domein) verstaan we dus alle uitdrukkingen die deel uitmaken van het algemeen Frans in België en die niet behoren tot het Frans van Frankrijk. (ambafrance-be)
De ‘votere en de notere’ is een Belgicisme.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.