Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    affront

    De beschrijving van deze term werd 7 keer aangepast.

    Versie 7

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    Van Dale: af­front
    be­le­di­ging, hoon, smaad

    < Frans: affront

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Affront: Beleediging, krenking van de eer, bepaaldelijk een handeling of handelwijze die als zoodanig wordt opgevat. In Noord-Nederland in beschaafde kringen thans weinig meer gehoord.

    vnw

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen, affrontelijk, affront, een ~ voor een compliment nemen

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Dat is niet alleen een affront voor uzelf, maar ook voor het geschenk dat de ander u geeft in de vorm van een compliment. (gezondheid.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 Oct 2021 15:03
    3 reactie(s)

    Versie 6

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    Van Dale: af­front
    be­le­di­ging, hoon, smaad

    < Frans: affront

    WNT: Affront: Beleediging, krenking van de eer, bepaaldelijk een handeling of handelwijze die als zoodanig wordt opgevat. In Noord-Nederland in beschaafde kringen thans weinig meer gehoord.

    vnw

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen, affrontelijk, affront, een ~ voor een compliment nemen

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Dat is niet alleen een affront voor uzelf, maar ook voor het geschenk dat de ander u geeft in de vorm van een compliment. (gezondheid.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 02 Jul 2021 08:00
    3 reactie(s)

    Versie 5

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    Van Dale: af­front
    be­le­di­ging, hoon, smaad

    < Frans: affront

    WNT: Affront: Beleediging, krenking van de eer, bepaaldelijk een handeling of handelwijze die als zoodanig wordt opgevat. In Noord-Nederland in beschaafde kringen thans weinig meer gehoord.

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen, affrontelijk, affront, een ~ voor een compliment nemen

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Dat is niet alleen een affront voor uzelf, maar ook voor het geschenk dat de ander u geeft in de vorm van een compliment. (gezondheid.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2018 18:01
    3 reactie(s)

    Versie 4

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen, affrontelijk, affront, een ~ voor een compliment nemen

    > Frans: affront

    WNT: Affront: Beleediging, krenking van de eer, bepaaldelijk een handeling of handelwijze die als zoodanig wordt opgevat. In Noord-Nederland in beschaafde kringen thans weinig meer gehoord.

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Dat is niet alleen een affront voor uzelf, maar ook voor het geschenk dat de ander u geeft in de vorm van een compliment. (gezondheid.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 Mar 2018 17:58
    3 reactie(s)

    Versie 3

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen, affrontelijk, affront, een ~ voor een compliment nemen

    > Frans: affront

    WNT: Affront: Beleediging, krenking van de eer, bepaaldelijk een handeling of handelwijze die als zoodanig wordt opgevat. Reeds zeer vroeg vindt men daarnaast in volkstl. een vorm afgront, die den indruk maakt van hypercorrect te zijn; het is echter niet duidelijk op welke analogie hij berust.
    Voorheen en gewest. nog in Z.-Nederl. (teirl.). In N.-Nederl. in beschaafde kringen thans weinig meer gehoord.

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Dat is niet alleen een affront voor uzelf, maar ook voor het geschenk dat de ander u geeft in de vorm van een compliment. (gezondheid.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 Dec 2016 03:29
    3 reactie(s)

    Versie 2

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen

    > Frans: affront

    WNT: Affront: Beleediging, krenking van de eer, bepaaldelijk een handeling of handelwijze die als zoodanig wordt opgevat. Reeds zeer vroeg vindt men daarnaast in volkstl. een vorm afgront, die den indruk maakt van hypercorrect te zijn; het is echter niet duidelijk op welke analogie hij berust.
    Voorheen en gewest. nog in Z.-Nederl. (teirl.). In N.-Nederl. in beschaafde kringen thans weinig meer gehoord.

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Dat is niet alleen een affront voor uzelf, maar ook voor het geschenk dat de ander u geeft in de vorm van een compliment. (gezondheid.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 21 Dec 2016 03:50
    3 reactie(s)

    Versie 1

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 19 Dec 2016 03:42
    3 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.