Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 2 keer aangepast.
eigenlijk bitskoemmer
Etymologiebank:
bietser, bietskommer/beachcomber: (Bargoens) schooier; bedelaar; profiteur; klaploper; parasiet. Aanvankelijk betekende het: ‘zeeman zonder schip die de kaden afschuimt voor aanmonstering of een baantje ter plaatse’ (Endt, 1974). Afgeleid van het Engelse woord beachcomber (strandjutter). In Antwerpen, meer bepaald in de haven, wordt zo iemand een bitskoemmer genoemd.
M. De Coster, Groot Scheldwoordenboek (2007)
“Beachcomber werd in Antwerpen vroeger vertaalt als ” bitskommer “.Mijn grootvader gebruikte het woord nog al graag. Bitskommer was toen van toepassing op mensen die het niet zo nauw namen.” (forum)
Etymologiebank:
bietser, bietskommer/beachcomber: (Bargoens) schooier; bedelaar; profiteur; klaploper; parasiet. Aanvankelijk betekende het: ‘zeeman zonder schip die de kaden afschuimt voor aanmonstering of een baantje ter plaatse’ (Endt, 1974). Afgeleid van het Engelse woord beachcomber (strandjutter). In Antwerpen, meer bepaald in de haven, wordt zo iemand een bitskoemmer genoemd.
M. De Coster, Groot Scheldwoordenboek (2007)
.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.