Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 20 keer aangepast.
fluwelen, van floer
vnw: (rib)fluwelen: een floeren broek
< Frans velours
uitspraak: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederland reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederland ook veloers (De la Porte (1659)), en de afleiding veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vlaams pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen, van floer
< Frans velours
uitspraak: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederland reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederland ook veloers (De la Porte (1659)), en de afleiding veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vlaams pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederland reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederland ook veloers (De la Porte (1659)), en de afleiding veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vlaams pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederland reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederland ook veloers (De la Porte (1659)), en de afleiding veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vlaams pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederland reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederland ook veloers (De la Porte 1659)), en de afleiding veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vlaams pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederland reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederland ook veloers (De la Porte 1659)), en de afleiding veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vlaams pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederland reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederland ook veloers (De la Porte 1659)), en de afleiding veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vlaams pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederl. reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederl. ook veloers (De la Porte 1659)), en de afl. veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vl. pane
zie ook floeren benen
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
“Als ik een tijd niet rij (en dat is dan bv 2 weken) heb ik al “floeren benen”…(fluwelen:bibberige) en dat voelt een paard natuurlijk onmiddellijk aan … " (bokt.nl 14 jan. 2013)
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederl. reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederl. ook veloers (De la Porte 1659)), en de afl. veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vl. pane
zie ook floeren benen
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
fluwelen
< Frans velours
uitspraak: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederl. reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederl. ook veloers (De la Porte 1659)), en de afl. veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
fluwelen
< Frans velours
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij velours: In Zuid-Nederl. reeds eerder ontleend in de vormen floes en floer ”fluweel”, doch meestal floers geschreven. Hiernaast, door hernieuwd contact met het franse woord, in Zuid-Nederl. ook veloers (De la Porte 1659)), en de afl. veloeren
zie ook ribbelfloer, vloer
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
fluwelen
zie ook ribbelfloer, vloer
< Fr. velours
WNT: velours: In Z.-Nederl. reeds eerder ontleend in de vormen floes (teirl. 1910)) en floer ”fluweel” (zie b.v. schuerm. 1865-1870; endepols 1955)), doch meestal floers geschreven (b.v. reeds Rek. v. Gent. 1, 33 1336)). Hiernaast, door hernieuwd contact met het fr. woord, in Z.-Nederl. ook veloers (de la porte 1659)), en de afl. veloeren
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
fluwelen
zie ook ribbelfloer, vloer
< Fr. velours
WNT: velours: In Z.-Nederl. reeds eerder ontleend in de vormen floes (teirl. 1910)) en floer ”fluweel” (zie b.v. schuerm. 1865-1870; endepols 1955)), doch meestal floers geschreven (b.v. reeds Rek. v. Gent. 1, 33 1336)). Hiernaast, door hernieuwd contact met het fr. woord, in Z.-Nederl. ook veloers (de la porte 1659)), en de afl. veloeren
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
fluwelen
zie ook ribbelfloer, vloer
< Fr. velours
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
fluweel
zie ook ribbelfloer, vloer
< Fr. velours
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen? Ze zit me zo gemakkelijk.
Op floeren kleren zijn rap sleetplekken te zien.
fluwelen, gemaakt uit fluweel
Antwerpen: vloeren
< Fr. velours
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen?
Ze zit me zo gemakkelijk.
fluwelen, gemaakt uit fluweel – zie vloer
veloeren, velouren
< Fr. velours
West-Vl. pane
Zal ik mijn floere broek aandoen?
Ze zit me zo gemakkelijk.
fluwelen, gemaakt uit fluweel – zie vloer
veloeren, velouren
komt van velours
Zal ik mijn floere broek aandoen?
Ze zit me zo gemakkelijk.
fluwelen, gemaakt uit fluweel – zie vloer
komt van velours
Zal ik mijn floere broek aandoen?
Ze zit me zo gemakkelijk.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.