Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 7 keer aangepast.
1) Uitdrukking van weigering, om de ander duidelijk te maken dat hij het op zijn/haar buik kan schrijven.
2) Iemands verwachting weerleggen, duidelijk maken dat de situatie anders is dan de ander verwacht.
uitspraak o.a.: tegen-a-gat
vgl. aan je viool, o, tegen uw ~
1) “Zoet, zette gij de voalbakke nogges boâten agge wilt?”
(Schat, zet jij het vuilnis dan ook nog even buiten?)
“Tegen â gat zenne, ik zit just vâf minute.”
(Nee, kom op zeg, ik zit net vijf minuten neer.)
2) “En hâ moest me drâ meunne geleeje al terugbeteuld hemme. Pânsde dattem het al gedoan hee? Tegen â gat joa!”
(En hij moest me al drie maanden geleden terugbetaald hebben. Denk je dat hij het gedaan heeft? Nee hoor!)
1) Uitdrukking van weigering, om de ander duidelijk te maken dat hij het op zijn/haar buik kan schrijven.
2) Iemands verwachting weerleggen, duidelijk maken dat de situatie anders is dan de ander verwacht.
uitspraak o.a.: tegen-a-gat
vgl. aan je viool
zie ook o, tegen uw ~
1) “Zoet, zette gij de voalbakke nogges boâten agge wilt?”
(Schat, zet jij het vuilnis dan ook nog even buiten?)
“Tegen â gat zenne, ik zit just vâf minute.”
(Nee, kom op zeg, ik zit net vijf minuten neer.)
2) “En hâ moest me drâ meunne geleeje al terugbeteuld hemme. Pânsde dattem het al gedoan hee? Tegen â gat joa!”
(En hij moest me al drie maanden geleden terugbetaald hebben. Denk je dat hij het gedaan heeft? Nee hoor!)
1) Uitdrukking van weigering, om de ander duidelijk te maken dat hij het op zijn/haar buik kan schrijven.
2) Iemands verwachting weerleggen, duidelijk maken dat de situatie anders is dan de ander verwacht.
vgl. aan je viool
zie ook o, tegen uw ~
1) “Zoet, zette gij de voalbakke nogges boâten agge wilt?”
(Schat, zet jij het vuilnis dan ook nog even buiten?)
“Tegen â gat zenne, ik zit just vâf minute.”
(Nee, kom op zeg, ik zit net vijf minuten neer.)
2) “En hâ moest me drâ meunne geleeje al terugbeteuld hemme. Pânsde dattem het al gedoan hee? Tegen â gat joa!”
(En hij moest me al drie maanden geleden terugbetaald hebben. Denk je dat hij het gedaan heeft? Nee hoor!)
1) Uitdrukking van weigering, om de ander duidelijk te maken dat hij het op zijn/haar buik kan schrijven.
2) Iemands verwachting weerleggen, duidelijk maken dat de situatie anders is dan de ander verwacht.
vgl. aan je viool
1) “Zoet, zette gij de voalbakke nogges boâten agge wilt?”
(Schat, zet jij het vuilnis dan ook nog even buiten?)
“Tegen â gat zenne, ik zit just vâf minute.”
(Nee, kom op zeg, ik zit net vijf minuten neer.)
2) “En hâ moest me drâ meunne geleeje al terugbeteuld hemme. Pânsde dattem het al gedoan hee? Tegen â gat joa!”
(En hij moest me al drie maanden geleden terugbetaald hebben. Denk je dat hij het gedaan heeft? Nee hoor!)
(1) Uitdrukking van weigering, om de ander duidelijk te maken dat hij het op zijn/haar buik kan schrijven.
(2) Iemands verwachting weerleggen, duidelijk maken dat de situatie anders is dan de ander verwacht.
vgl. aan je viool
(1) “Zoet, zette gij de voalbakke nogges boâten agge wilt?”
(Schat, zet jij het vuilnis dan ook nog even buiten?)
“Tegen â gat zenne, ik zit just vâf minute.”
(Nee, kom op zeg, ik zit net vijf minuten neer.)
(2) “En hâ moest me drâ meunne geleeje al terugbeteuld hemme. Pânsde dattem het al gedoan hee? Tegen â gat joa!”
(En hij moest me al drie maanden geleden terugbetaald hebben. Denk je dat hij het gedaan heeft? Nee hoor!)
(1) Uitdrukking van weigering, om de ander duidelijk te maken dat hij het op zijn/haar buik kan schrijven.
(2) Iemands verwachting weerleggen, duidelijk maken dat de situatie anders is dan de ander verwacht.
(1) “Zoet, zette gij de voalbakke nogges boâten agge wilt?”
(Schat, zet jij het vuilnis dan ook nog even buiten?)
“Tegen â gat zenne, ik zit just vâf minute.”
(Nee, kom op zeg, ik zit net vijf minuten neer.)
(2) “En hâ moest me drâ meunne geleeje al terugbeteuld hemme. Pânsde dattem het al gedoan hee? Tegen â gat joa!”
(En hij moest me al drie maanden geleden terugbetaald hebben. Denk je dat hij het gedaan heeft? Nee hoor!)
(1) Uitdrukking van weigering, om de ander duidelijk te maken dat hij het op zijn/haar buik kan schrijven.
(2) Iemands verwachting weerleggen, duidelijk maken dat de situatie anders is dan de ander verwacht.
(1) “Zoet, zette gij de voalbakke nogges boâten agge wilt?”
(Schat, zet jij het vuilnis dan ook nog even buiten?)
“Tegen â gat zenne, ik zit just vâf minute.”
(Nee, kom op zeg, ik zit net vijf minuten neer.)
(2) “En hâ moest me drâ meunne geleeje al terugbeteuld hemme. Pânsde dattem het al gedoan hee? Tegen â gat joa!”
(En hij moest me al drie maanden geleden terugbetaald hebben. Denk je dat hij het gedaan heeft? Nee hoor!)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.