Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.
vrouw met kloosterzustersmanieren
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Dibbe, Dubbe: herkomst onzeker. Aangetroffen bij West-Vlaamse auteurs als Rodenbach en Gezelle in den vorm dibbe. De Bo (1873) geeft als ingang dubbe, met als nevenvorm dibbe, naast de mannelijke pendanten dub(b)aard, dibbaard. F. Baur laat dibbe aansluiten bij het werkwoord dubben `aarzelen, twijfelen, tobben’.
Anna, dat is toch een echte dibbe geworden.
vrouw met kloosterzustersmanieren
WNT: Dibbe, Dubbe: herkomst onzeker. Aangetroffen bij West-Vlaamse auteurs als Rodenbach en Gezelle in den vorm dibbe. De Bo (1873) geeft als ingang dubbe, met als nevenvorm dibbe, naast de mannelijke pendanten dub(b)aard, dibbaard. F. Baur laat dibbe aansluiten bij het werkwoord dubben `aarzelen, twijfelen, tobben’.
Anna, dat is toch een echte dibbe geworden.
vrouw met kloosterzustersmanieren
WNT:
Modern lemma: dibbe
— DUBBE — Herkomst onzeker. Aangetroffen bij West-Vlaamse auteurs als Rodenbach en Gezelle in den vorm dibbe. De Bo (1873) geeft als ingang dubbe, met als nevenvorm dibbe, naast de mannelijke pendanten dub(b)aard, dibbaard. F. Baur laat dibbe aansluiten bij het werkwoord dubben `aarzelen, twijfelen, tobben’.
Anna, dat is toch een echte dibbe geworden.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.