Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    stoot

    De beschrijving van deze term werd 8 keer aangepast.

    Versie 7

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    zie ook straffe stoot, stoten uithalen

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 15 Apr 2018 14:22
    0 reactie(s)

    Versie 7

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    zie ook straffe stoot, stoten uithalen

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 15 Apr 2018 14:22
    0 reactie(s)

    Versie 6

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    zie ook straffe stoot, stoten uithalen, klop

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 18 Feb 2017 12:11
    0 reactie(s)

    Versie 5

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank
    zie ook straffe stoot, stoten uithalen, klop

    VD2014 online: Belgisch-Nederlands

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 28 Apr 2014 14:35
    0 reactie(s)

    Versie 4

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank
    zie ook klop, stoten uithalen

    VD2014 online: Belgisch-Nederlands

    zie ook straffe stoot

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 27 Apr 2014 18:34
    0 reactie(s)

    Versie 3

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank
    zie ook klop, stoten uithalen

    VD2014 online: Belgisch-Nederlands

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 27 Apr 2014 18:28
    0 reactie(s)

    Versie 2

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank
    zie ook klop, stoten uithalen

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 01 Jan 2013 13:56
    0 reactie(s)

    Versie 1

    stoot
    (de (m.); stoten)

    krasse, straffe daad, staaltje, meestal met negatieve bijklank
    zie ook klop

    “Meneer, hoe durfde gij, en wel uit volle longen
    hier zingen voor een volle zaal?
    en da nog in uw eigen taal!
    Da vind ik straffe stoten
    want Vlaams trekt op geen …” (Wannes Van de Velde)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Jun 2010 17:44
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.