Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 25 keer aangepast.
Typisch Vlaams: ik kom subiet: ik kom nadat ik heb afgemaakt waar ik mee bezig ben: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
andere betekenis in Van Dale: subiet: meteen, onmiddellijk
< Frans: subit(e) > latijn subitus: onverwacht
Ge moet het nu direct doen, niet subiet.
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
“Aarzel niet om nu, niet seffens, niet direkt, niet subiet, niet weldra, maar nu, maintenant, tout de suite, heute nog … je kaartjes te bestellen voor …” (curieus.be 18 jul. 2018)
Typisch Vlaams: ik kom subiet: ik kom nadat ik heb afgemaakt waar ik mee bezig ben: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
andere betekenis in Van Dale: subiet: meteen, onmiddellijk
< Frans: subit(e) > latijn subitus: onverwacht
Ge moet het nu direct doen, niet subiet.
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
“Aarzel niet om nu, niet seffens, niet direkt, niet subiet, niet weldra, maar nu, maintenant, tout de suite, heute nog … je kaartjes te bestellen voor …” (curieus.be 18 jul. 2018)
Typisch Vlaams: ik kom subiet:ik kom nadat ik heb afgemaakt waar ik mee bezig ben: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
andere betekenis in Van Dale: subiet: meteen, onmiddellijk
< Frans: subit(e) > latijn subitus: onverwacht
Ge moet het nu direct doen, niet subiet.
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
“Aarzel niet om nu, niet seffens, niet direkt, niet subiet, niet weldra, maar nu, maintenant, tout de suite, heute nog … je kaartjes te bestellen voor …” (curieus.be 18 jul. 2018)
andere betekenis in Van Dale: subiet: meteen, onmiddellijk
< Frans: subit(e) > latijn subitus: onverwacht
Ge moet het nu direct doen, niet subiet.
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
“Aarzel niet om nu, niet seffens, niet direkt, niet subiet, niet weldra, maar nu, maintenant, tout de suite, heute nog … je kaartjes te bestellen voor …” (curieus.be 18 jul. 2018)
andere betekenis in Van Dale: subiet: meteen, onmiddellijk
< Frans: subit(e) > latijn subitus: onverwacht
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
< Frans: subit(e) > latijn subitus: onverwacht
Van Dale: su·biet: meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
< Frans: subit(e) > latijn subitus: onverwacht
Van Dale: su·biet: meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
< Frans subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
Van Dale: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, strieën, estrieën, bedeenen, bedemme, bedieme, bedeme
< Frans subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
Van Dale: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, strieën, estrieën, bedeenen, bedemme, bedieme, bedeme
< Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, strieën, estrieën, bedeenen, bedemme, bedieme
< Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, strieën, estrieën, bedeenen, bedemme
< Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, bediemme, strieën, estrieën, bedemme
< Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, bediemme, strieën, estrieën
< Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, bediemme, striën, estriën
< Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD: su·biet (bijwoord),meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, bediejeme
→ Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD
su·biet (bijwoord)
1 meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet, bediejeme
→ Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD
su·biet (bijwoord)
1 meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
seffens, straks
ook sebiet
→ Fr. subit,(e) > latijn subitus (= onverwacht)
VD
su·biet (bijwoord)
1 meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
→ sebiet
VD
su·biet (bijwoord)
1 meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
→ sebiet
VD
su·biet (bijwoord)
1 meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
→ sebiet
VD
su·biet (bijwoord)
1 meteen
Zou je niet vertrekken, subiet ben je weer te laat.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.