Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Een vrouw op jaren die nooit gehuwd is geweest.
Ik dacht enkel in Antwerpen maar k’zen ni zeker!
Ja madam, t’is àreg èè, na begint zij ook te sukkelen en jàà z’is alleen hèè, areg zo’n “aa jonge dochter”
Sukkel, iemand die voor niets deugd of niets kan.
Word gezegd uit ongenoegen met diens aanwezigheid.
Wa doed die “klavere” hier feitelijk … buite den hoop vergroten!
tastement = betasting
Een man die een vrouw betast zet “een tastemen(tje)”
Ja… want een “tastement” wordt niet gedaan… maar gezet
Woaroem krijge’kik na een saflet van heur? Toch ni voor
da klein “tastementje”
Hier in de zin van vrouw (die uw bewegingsvrijheid beknot)
Mijn vrouw = me’nen anker
Als je naar Parijs gaat om te feesten neem je toch je vrouw niet mee zeker!
As ge na nor Parijs go veurte feeste neemde toch oewe’n “anker” nie mee zeker, was da na.
Hier in de zin van vrouw (die uw bewegingsvrijheid beknot)
Mijn vrouw = me’nen anker
Als ik naar Parijs gaat om te feesten neem je toch je vrouw niet mee zeker!
As ge na nor Parijs go veurte feeste neemde toch oewe’n “anker” nie mee zeker, was da na.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.