Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Google
“hoofd bij neerleggen” sit:.nl
levert bijna uitsluitend de referenties op naar het Vlaams. En als Typisch Vlaams het opneemt moogt ge er al redelijk zeker van zijn dat het geen SN is.
In de gratis Van Dale online vind ik het ook niet.
Zie:
https://taalverhalen.be/dialect/dialect-zwegelke/
Euh, is Benny Willen uwen baas, grammarpolice?
Anderzijds, ik vind wel een paar voorkomens van ‘ombetant’ op het www, maar het is me niet duidelijk of dat typo’s zijn (alhoewel de a nogal ver van de o ligt op een toetsenbord).
Ja, maar bij ouwe krak is die krak in een andere betekenis, namelijk van iets dat kraakt. Zie krak, een ouw ~ en de etymologie daar.
Zeker, en dat mag er voor mijn part ook in. Precies zoals koersliefhebber.
Wel is koerskenner niet echt synoniem met ‘kenner van de koers’ omdat die laatste zowel een eerbiedwaardige als een ironische bijklank kan hebben. De uitdrukking is ook vrij uniek voor de koers en bv. veel minder voor de voetbal alhoewel het daar ook soms gebezigd wordt: Zeg eens waar ik me me als kenner van het voetbal heb geprofileerd Emily!?. 11 maanden geleden. Stef Wynants – voetbalprimeur.be
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.