Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bestelwagen
klein busje voor personenvervoer
Hij kocht een VW-buske om zijn gerief mee te vervoeren.
Deze nacht stond het buske van de politie weer voor de deur.
vensterbank, vensterblad
zie ook schab
afwerklatten in meranti voor vensterschab en betonbalk bovenaan" (advertentie)
“ik kon het niet laten en heb al een licht branden op het vensterschab. zo’n kegel die een moderne kerstboom moet voorstellen denk ik. "(9maand.forum 171104)
horizontale plank in een kast of tegen een muur, bedoeld om voorwerpen op te bewaren
Woordenboek der Nederlandsche Taal: schab. Andere vorm naast schap. Plank in een kast of langs een wand, tot bergplaats bestemd. In Zuid-Nederland.
zie ook schap en andere betekenis van schab,vensterschab
In de wasserij lagen er honderden pakken gestreken was, in grauw papier (papier, grauw ~) ingepakt, op hoge rijen schabben opgetast, tot ze met de stootkar thuis bij de klanten werden afgeleverd. Dien tijd is lang voorbij.
Voor mij nen trappist van ’t schab. Dat is altijd veel lekkerder dan ene uit de ijskast.
Artikel 2dehands.be: staand rek + bijhorend schab om aan de muur te bevestigen. (Turnhout)
Op het hoogste schab bevonden zich flesschen anijs en jenever, (V. Loveling, Hoofd v. ’t huis 80, Gent).
- systeem in België waarbij een of meerdere vakken compleet in een andere taal gevolgd kunnen worden
- een taalbad (wikipedia)
ook gespeld immersieonderwijs
Van Dale 2018 online: immersieonderwijs, BE,
< vertaling van ‘enseignement en immersion’
< Frans: immersion: letterlijk onderdompeling
ook: immersie;
Het aantal leerlingen dat immersieonderwijs volgt in het basisonderwijs van de Franse gemeenschap is de voorbije vier jaar verdubbeld. Ruim drie kwart kiest voor Nederlands. (brusselnieuws.be)
25 Vlaamse secundaire scholen gaan op 1 september van start met immersie-onderwijs. Met die onderwijsvorm worden vakken in een andere taal gegeven. Dat is al langer mogelijk in Wallonië, en Vlaanderen volgt nu ook dat voorbeeld. Bron: De Standaard
“Het Franstalige ‘immersieonderwijs’, waarbij vakken in een andere taal (meestal het Nederlands) worden gegeven, is stevig gegroeid in Brussel in de afgelopen vijf jaar, tot in totaal ongeveer 4.500 leerlingen.” (Bruzz 130916)
- systeem in België waarbij een of meerdere vakken compleet in een andere taal gevolgd kunnen worden
- een taalbad (wikipedia)
Van Dale 2018 online: immersieonderwijs, BE
< vertaling van ‘enseignement en immersion’
< Frans: immersion: letterlijk onderdompeling
ook: immersie; immersieonderwijs
Het aantal leerlingen dat immersieonderwijs volgt in het basisonderwijs van de Franse gemeenschap is de voorbije vier jaar verdubbeld. Ruim drie kwart kiest voor Nederlands. (brusselnieuws.be)
25 Vlaamse secundaire scholen gaan op 1 september van start met immersie-onderwijs. Met die onderwijsvorm worden vakken in een andere taal gegeven. Dat is al langer mogelijk in Wallonië, en Vlaanderen volgt nu ook dat voorbeeld. Bron: De Standaard
“Het Franstalige ‘immersieonderwijs’, waarbij vakken in een andere taal (meestal het Nederlands) worden gegeven, is stevig gegroeid in Brussel in de afgelopen vijf jaar, tot in totaal ongeveer 4.500 leerlingen.” (Bruzz 130916)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.