Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
uitspraakvariant van “vrijer”
uitspraak: vrè jer
Hier, zis weer mej hare vrejer op stap. Die ‘vrejen’ al meer dan 5 jaar !
lift (hijstoestel om personen en goederen naar verschillende verdiepingen te brengen)
vroeger werd in België – en ook in Nederland – het Franse woord “ascenseur” gebruikt voor het hedendaagse “lift”, er bestonden zeer veel uitspraakvarianten
“Den morgen van Woensdag 12 September vereenigde men zich aan den voet van den Eiffeltoren, die door den Zuid-pijler met den ascenseur Edoux werd bestegen.” (Jan Tideman 1836 https://books.google.be/books?id=bduBQ9nnaAwC)
“Met de “Ascenseur” bereik je nu de Thermen die op een heuvel liggen." (Dagje Wallonië met TomT (part 1), 6 maart | ils)
uitspraakvariant van Frans “ascenseur” (lift)
Gaan we met den trap of met den assangseur?
uitspraakvariant van Frans “ascenseur” (lift)
Gaan we met den trap of met den assangseur?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.