Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
ziedaar, kijk
< Frans voilà (zie daar)
Van Dale: voilà (tussenwerpsel), ziedaar, kijk!
zie ook ziedes se
Voila, daar hebt ge het al.
Voila zie, het eten is klaar.
ziedaar, kijk
< Frans voilà (= vois zie daar)
Van Dale: voilà (tussenwerpsel), ziedaar, kijk!
zie ook ziedes se
Voila, daar hebt ge het al.
Voila zie, het eten is klaar.
zagen, meuzzen, kassen op iets of iemand, roddelen
< Frans: bisquer
ook in Vlaams-Brabant
Leuven: “jaloezie en /biskandoese/
Ze zaten altijd te biskeren over de prijs van van alles en nog wat.
roddel
zie ook biskeren
Het geluk van de enen wakkert de biskandoese aan.
Da’s allemaal jaloezernij en biskandoese.
zagen, meuzzen, kassen op iets of iemand, kibbelen, wrevel uiten
< Frans: bisquer
ook in Vlaams-Brabant
Leuven: “jaloezie en /biskandoese/
Ze zaten altijd te biskeren over de prijs van van alles en nog wat.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.