Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
betrekking hebbend op de loonschaal
< Frans: “barème”(overzicht van een aantal berekeningen) > “barémique”
Naast barema is ook het bijvoeglijk naamwoord baremiek standaardtaal in België.
In principe verhindert de loonnorm om in 2011 nog loonsverhogingen te geven, tenzij het gaat om zgn. baremieke verhogingen.
Het doortrekken van de tweejaarlijkse baremieke verhoging tot het einde van de loopbaan.
Het baremieke en het extra-baremieke salaris.
1)meisje
2)aanspreking: vrouwmens (eerder denigrerend)
Uitspraakvarianten:
Herentals: maske
Lier: meske
zie ook meiske
ook in Vlaams-Brabant
‘Van tingelingeling den ijzerendraad,
Maskes kussen is geen kwaad,’
‘Zeg, maske (wanneer de Witte boos was op moeder noemde hij haar kortaf “maske”), ik geluêf dat er petate genoeg zèn.’
Ernest Claes, De Witte · dbnl)
1)meisje
2)aanspreking: vrouwmens (eerder denigrerend)
Uitspraakvarianten:
Herentals: maske
Lier: meske
zie ook meiske
1) Maskes en jongens mochten vroeger niet samen in dezelfde school zitten.
2) ‘Zeg, maske (wanneer de Witte boos was op moeder noemde hij haar kortaf “maske”), ik geluêf dat er petate genoeg zèn.’ (Ernest Claes, De Witte · dbnl)
pantoffel
vergelijk F “savate”, Sp “zapata”, It “ciabatta” (allen benamingen voor schoeisel)
Wanneer ik thuis kom, doe ik eerst mijn savatten aan.
pantoffel
vergelijke F “savate”, Sp “zapata”, It “ciabatta” (allen benamingen voor schoeisel)
Wanneer ik thuis kom, doe ik eerst mijn savatten aan.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.