Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (19) wijzigingen van deze gebruiker.
weg, heen, voort
koppeling van en + weg;
< ‘en’ was een voorzetsel met de betekenis ‘op’, met de 3de en 4de naamval van weg
Middelnederlands: enwech, enwege(n).
Het hedendaagse bijwoord ‘weg’ is uit e(n)weg ontstaan.
Vooral in Vlaams-België maar ook elders wel voorkomende eweg, dat ook in samengestelde woorden nog wordt gebezigd, herinnert aan de oorspronkelijke herkomst. (Woordenboek der Nederlandsche Taal)
zie ook eweg zijn
Doe die ankers eweg, we gaan varen!
Vandaar het Engelse lied: “Anchors Aweigh”
Aweigh werd later away, terwijl het oorspronkelijk van het Vlaams (zoals hoger beschreven) overgenomen werd via handel en zeevaart.
Toen de Duitsers hier binnenvielen waren al die Fortsoldaten rap eweg. Zowel in eerste als in tweede wererldoorlog werden de Antwerpse forten élk door minstens drie legers bezet.
“Ons meujer” werd vooral door mijn vader gebruikt als hij wat slechtgezind was op ons moeder.
Beiden waren Kempenaars en ik meen dat het in die streken nog wel gebruikt wordt. Wellicht ook in Limburg en de beide Vlaanderens.
“Ons meujer heeft vergeten boterhammen te smeren!”
“Vraagt dat maar aan ons meujer”.
Een handboortoestel met boorkop met slechts 2 lippen.
De handboor heeft de vorm van een kruk.
Daarop is een dikke houten schijf waarop je bv. met je borst op drukt. Je draait dan met de hand aan de kruk. Daar zit een soort gelagerd handvat op.
De lippen in de boorkop hebben een 90 graden inkeping, waarin oude boren met een conisch-vierkante steel in passen.
Meestal wordt de zwong gebruikt om grotere diameters te boren dan met de gekende boor met handslingerwieltje.
In Nederland werd een zwong ook wel een booromslag of slingerboor genoemd.
Vader boorde met zijn zwong zelfs gaten van 12 mm en meer in stalen platen en profielen.
Ouddietsche oorsprong van het Engelse Countries.
Toen Colombus America ontdekte wist hij nog niet juist in welke contreien hij beland was.
Bekijk alle (33) reacties van deze gebruiker.
andere
Ik stel vast dat de uitspraak van gaillard en geilaard niet zo ver uit elkaar liggen. Daarom meen ik dat de kans groot is dat er een verwantschap is.
Engelse oorsprong
Marble, marbles zijn de Engelse oorsprong die hier werd overgenomen.
Afstand tussen marble en marbol is natuurlijk niet ver.
de stad en d'stad
Geen enkele Antwerpenaar spreekt over (he)‘t stad.
Wél kapt hij de e van de eraf.
Ook bij d’school, d’Schijn, d’Scheld, enz.
Niet oplettende waarnemers en (s)linkse verslaggevers maken er (he)’t van.
Belachelijk!
De TaalVanDalen
De TaalVanDalen vinden zelfs dat mainteneren Nederlands is. Dan moet je niet verder zoeken.
Vlaamse minkukels aanvaarden zulke onnozelheden zonder slag of stoot.
Ik mainteneer!
Onnozel Frans bastaardwoord
Endurer, Endurcir, dur.
Liggen aan de oorsprong van dit leenwoord uit het Frans.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.