Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Schoon woord, maar heel Vlaanderen is te ruim, vrees ik.
Wilt u en kleinere regio aanduiden aub?
uitspraak van kei in de Kempen: kaai
Hij kreeg ne kaai tegen zenne kop.
Hij kreeg een kei tegen zijn hoofd.
(Toegevoegd door Petrick op 01 aug 2013 13:27)
Kastanjeoog, is het trefwoord hier ambaleren of zich opambaleren? (zie oudere versies)
Beste Leo Flandriae, met uw goedvinden zet ik uw toevoeging hier bij de reacties waar ze op haar plaats staat.
Uw bemerkingen over het ontstaan van nieuwe woorden zijn trouwens in veel gevallen correct: het maakt sense ;)
Toevoeging van Leo Flandriae:
“cool, is dat cooler dan koel?
Lijkt me dwepen met een ander zijn taal.
De Romeinen deden het al, met af en toe een woordje Grieks poogden ze ook elkaar te overdonderen.
Hollanders zijn zeer sterk in dit soort prietpraat en Vlaamse snotneuzen nemen het graag over.
Het is gewoon het Franse woord grave, dat wellicht op het gehoor neergeschreven werd.
Op dezelfde manier als de kruisvaarders van habibi, baby gemaakt hebben.
En de Portugezen van Kabeljouw, Bakeljau. Weet je, vroeger werd er door vissersboten nog al eens handel gedreven met vrachtschepen die graag hun mondvoorraad vergrootten. Er was dan een geroep tussen beide schepen en zo ontstonden wel eens nieuwe vervormingen van bestaande woorden.
Enz."
Toegevoegd door Leo Flandriae 31 juli 2013
Petrick, heel Vlaanderen is te ruim. Wilt u een kleinere regio aanduiden aub?
idem voor reik en reiken.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.