Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bij mijn weten ook
ik heb maar ineens het leenwoord gebruikt, dat doen de Nederlanders wel vaker en uiteindelijk vind ik dat niet zo verkeerd.
In het voorbeeld blijft jummel want dat is mijn spontane spelling in het Antwerps.
Awel, ik vind ook dat de moeder van haloewie gelijk had.
Ik behoud ook “sui” omdat dit voor alle Antwerpenaren herkenbaar is, die weten wel dat sui uitgesproken wordt zoals suiker, trui enz.
De uitspraak proberen weer te geven voor niet-Antwerpenaren…tja, jullie weten hoe moeilijk dat is (en zelden helemaal exact).
waar is hier? toch ni in Antwerpen zenne.
hahaha! Een halve pannenkoek!!!
Ik heb genoten van het verhaal en van de schrijfstijl. Bedankt!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.