Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
grap die men op 1 april uithaalt
NL: aprilgrap
< Frans: poisson d’avril
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
zie ook verzenderkensdag
Papieren aprilvis op de rug van een jongen
Kernenergie als klimaatoplossing? Dat moet een aprilvis zijn …
De Rode Loper bakte een aprilvis: Betty Owczarek en Eline De Munck hebben dan toch geen plannen om Kathleen van K3 op te volgen.
kweken, telen, fokken
Woordenboek der Nederlandsche Taal: kwikken > Middelnederlands quicken: Kweeken, fokken, telen. Gewestelijk, met name in Brabant, bekend.
Hier zitten de zeugen samen waarmee we zullen kwikken.
Vroeger kwikte de mensen nogal, zie maar naar de gezinnen van onze grootouders, 14 kinderen was geen aardigheid.
> andere betekenis van kwikken
de eind-t van het woord aanwijzend voornaamwoord “dat” vervalt in vrijwel alle Vlaamse dialecten
Da menneke heeft goed gewerkt.
weg, verdwenen, ook ‘ribbedie’
ribbedebie zijn:
- mensen: zich snel uit de voeten maken of gewoon aankondigen dat men weg gaat
- voorwerpen: ze zijn dan spoorloos verdwenen of men vindt ze niet in eerste instantie
< mogelijk uit Bargoens ‘rip’ + “de bie = (de) weg”): zie bie, de ~ jallen. Rip betekende vroeger weg, vertrokken, verdwenen, gevlucht, gestolen.
< volgens J.L. Pauwels zou het een verbastering zijn van het Frans ‘à bride abattue’: met losse teugel
zie ook piepedada, pist, de ~ in zijn
Als je begint over betalen, is hij ribbedebie.
Ben ribbedebie, salodder en tot morgen allemaal.
Mijn sleutels zijn ribbedebie. Waar heb ik die weer gelegd?
Volgende week zijn wij ribbedebie, op vakantie!
informele afscheidsgroet
Van Dale online: kindertaal
Is in Vlaanderen de laatste decennia de kindertaal ontgroeid en wordt nu vrij algemeen gebruikt. Ook de uitspraak is geëvolueerd van dadda met twee korte a’s naar daddaaa met een langgerekte eind-a.
Kan ook pejoratief gebruikt worden.
synoniem: dadakes, salut, salukes, salodder; dada zijn
Daddaaa, ik ben ermee weg. Slukes, tot morgen.
Stijn Stijnen had het wel bruin gebakken bij Club Brugge. Dus: dada Stijntje.
“ben belange nog niet een moeder maar ik ken wél het probleem :-s keb je alevast toegevoegd aan men msnlijst :-) ik zie je dan wel! dadakes.” (fobiechat.nl)
> andere betekenis van dada
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.