Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    vastgoed
    (verzamellemma)

    Ook in de Vlaamse taal worden er tal van huizen, appartementen, garagen e.d.m. verkocht, gekocht, verhuurd, gehuurd, platgesmeten en vooral opgetrokken, maar in het Vlaams wordt daarvoor een betrekkelijk andere woordenschat gebruikt dan in het Nederlands. In dit lemma geven we een overzicht van alle woorden en uitdrukkingen die een Vlaamstalige met interesse in vastgoed dient te beheersen om geen kat in een zak te kopen, laat staan in d’zak gezet te worden.

    soorten woningen/gebouwen:
    alleenbouw
    appartement
    appartementsgebouw
    blok
    bouw
    building
    dakappartement
    driegevelwoning
    gesloten bebouwing
    halfopen bebouwing
    kangoeroewoning
    koppelwoning
    kot
    koterij
    open bebouwing
    pastorijwoning
    peperkoeken huisje
    rijhuis
    tweewoonst
    villa-appartement
    werf

    varia:
    accordeondeur
    achterbouw
    achterkeuken
    agence
    agentschap
    allee
    badstad
    bemeubeld
    beneden
    blaffetuur = persienne = lattestoor
    blokpolis
    blokverzekering
    borduur
    boven
    brandglasraam
    bulex
    bus
    cadrement
    chambrang = kassement
    chauffage
    compteur
    corniche
    delen, gemene ~
    delen, privatieve ~
    dorpel
    draperie
    elektriciteitscabine
    elektriciteitskast
    energieprestatiecertificaat
    EPC-attest
    fermettestijl
    gelijkvloers
    hof
    immo
    immobiliën
    immobiliënkantoor
    immocrisis
    immosite
    inkom
    inkomdeur
    inkomhal
    kadastraal inkomen
    koer
    living
    luster
    makelaarscommissie
    mansarde
    moluur
    onbemeubeld
    opbrengsteigendom
    overdekt terras
    parkeerkoer
    parking
    plafon
    plafond, vals ~
    planché
    plon
    privatief
    rijgel
    sas
    sasdeur
    schalie
    schap/schab
    schouw
    sous-sol
    spanplafond
    stoof
    stoofbuis
    syndic
    tapis-plain
    trapzaal
    venster
    veranda
    verdiep
    vliegenraam
    vloer, valse ~
    winddicht
    woonkrediet
    woonst
    zicht

    bouwmateriaal:
    blauwe steen
    blokskes
    boordsteen
    chape
    dal
    gyproc
    kareel
    moef
    plaaster
    welfsel

    :
    chapper
    chauffagist
    elektrieker
    metser
    plakker

    uitdrukkingen:
    baksteen, met een ~ in de maag geboren zijn
    gestaan en gelegen
    kat, een ~ in een zak kopen
    zak, in ’t ~ gezet worden

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 Aug 2021 13:01
    4 reactie(s)

    peche
    (de ~ (v.), -n)

    perzik

    uitspraak: pèsj
    → in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren

    < Frans: pêche > Latijn persicum (Perzisch)

    zie ook appelkok, piës, priësel; verzamellemma groenten en fruit

    puzze (= perzik, Stekene)

    klik op de afbeelding
    Perzik

    Moet gij een peche hebben of een appel?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 Aug 2021 11:08
    0 reactie(s)

    diabolisering
    (zn. v.; ~en)

    demonisering, het in een kwaad daglicht plaatsen

    ongemarkeerd in Van Dale 2016 online
    google2016:
    “diabolisering van” .BE (>1.090) ; .NL (>190)

    De sector wil een einde maken aan de diabolisering van mineraal- en bronwater en wijst ook op de troeven van mineraalwater. (goedgevoel.be)

    De diabolisering van de auto en de autogebruikers ligt al mijlenver achter ons. (mobielvlaanderen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 24 Aug 2021 22:22
    0 reactie(s)

    citétaal
    (zn. v.; ~talen)

    (jongeren)taal die in de cités gesproken wordt, cités

    Hoe staat de oudere Genkse bevolking tegenover de citétaal van de jeugd? (taalhelden.org)

    Citétaal is ontstaan in de arbeiderswijken (cités) in Limburg waar na de Tweede Wereldoorlog buitenlandse mijnbouwwerkers – Italianen, Turken, Marokkanen en Oost-Europeanen – zich vestigden. (kuleuvenblogt.be)

    De effectiviteit van Citétaal in reclame | Scriptieprijs

    Rapper Don Luca naar universiteit Bologna voor lezing over “cité-taal” (vrt.be)

    Citétaal is een typisch Limburgs fenomeen met de mijnsteden als belangrijkste centra en de stad Genk als epicentrum. (Atlas van de Nederlandse taal: Editie Vlaanderen – Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke Van der Gucht)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 24 Aug 2021 17:51
    1 reactie(s)

    appelkok
    (de ~ (m./v.), -ken)

    abrikoos, in het Antwerpse ook perzik

    < via Spaans albercoque (nu albaricoque) en/of Portugees albricoque ontleend aan Arabisch al-barqūq < Grieks prekókkion < Latijn (Persicum) praecoquum praecox ‘de vroegrijpe (perzik)’.

    Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij appelkoos:
    Gewestelijke volksuitspraak, in verschillende streken in gebruik, voor abrikoos. — Te Maastricht zegt men appelekouw.
    — Voorheen ook apperkoos en in het Zuiden nog thans appelkok, evenals abrikok naast abrikoos.
    Men houdt voor goet Perseken op Apperkoos geoculeert, Verm. Landt-lev. (1668).
    — Appelkok, appelekok … Abrikoos, Cornelissen-Vervliet (1899).
    ’t Bleeke geel van fluweelige perziken en appelkokken, F. Timmermans, Pallieter (1916).

    Nicoline van der Sijs, Spaanse leenwoorden in de Nederlandse dialecten: Het Brabantse abrikok ‘abrikoos’, ook volksetymologisch veranderd in appelkok, gaat terug op het Spaanse albaricoque, albicoque, waarbij l wegviel voor b. Het Standaardnederlandse woord abrikoos is daarentegen ontleend via het Frans.

    De appelkokken zijn dit jaar vroeg en klein, maar om duimen en vingers af te likken (duimen en vingers aflekken).

    Wie weet naam voor nieuwe perzik?
    Fik zelf zou de vrucht graag de Wommelgemse Appelkok noemen. “Appelkok was de enige naam voor perziken die ik als kind te horen kreeg." (hln.be 4 sep. 2015)

    “Appelkok, antwerps oud dialekt, daarna werd het peche, nu perzik, als ze zo lekker smaken als toen ik kind was, welkom en succes.” (reactie op voorgaande)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 24 Aug 2021 17:43
    7 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.