Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
vlees noch vis; iets dat ergens tussenin is
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Des te minder kon ik hem zijn laksheid vergeven, zijn houding die noch mossel noch visch was, uit vrees om den steun van enkele socialistische politici te moeten ontberen, De Man, Herinn. (1941)
Van Dale 2015 online: noch mosselen, noch vis Belgisch-Nederlands
hetnieuwsblad.be: ‘We wonnen of verloren niet. Eigenlijk moet ik een analyse maken van mossel noch vis. We domineerden de match, maar na een snelle omschakeling kwamen we op achterstand.’
Zo’ne vegetarische quorn, dat is nu toch eens letterlijk mossel noch vis, hé. Naar wat smaakt dat nu eigenlijk?
dick.wursten.be: “De Herziene Statenvertaling: mossel noch vis – voor de Hollanders: ‘vlees noch vis’
Het is u misschien ontgaan, maar op 4 december 2010 werd in de Grote Kerk in Dordrecht de Herziene Statenvertaling (HSV) gepresenteerd.”
dbnl.org: De Zuidnederlandse zegswijze mossel noch vis zijn, die zowat overeenstemt met de Noordnederlandse vis noch vlees zijn, reikt wel niet tot de middeleeuwen terug.
term in de vlasserij:
de overgebleven vlasstengels uittrekken en kanten trekken voor de vlasplukmachine om een blok vlas met de hand een baan plukken.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: gewestelijk: Meetjesland (brouwers, Vlasserij 37-38 1957).
Als het vlas gesleten (slijten) is, dan kan men de harels trekken.
eetbare zeeslak. Meestal gaat het over de wulk, maar soms wordt ook de alikruik bedoeld. De karakollen worden veelal ter plaatse gekookt en verkocht aan kraampjes op kermissen.
Karakol wordt in Vlaanderen slechts zelden nog gebruikt in de betekenis van tuinslak of wijngaardslak.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: KRAKOL
Modern lemma: caracole, krakol
— Karakol — Uit Spaans caracol.
“Krakollen, Karakollen, Slakken met Huisjes”, Chomel (1770).
Samenstellingen. Landkrakol, tuinkrakol (”De Land- of Tuin-krakollen, voornaamelijk de groote zoort, (dienen) ook tot spijze …, inzonderheid bij de Roomschgezinden op de Vast-dagen”, Chomel (1770))
-moeraskrakol, zeekrakol (Chomel)
Van Dale 2016 online: BE; niet algemeen, wijngaardslak
etymologiebank.nl: caracole: wijngaardslak {1901-1925} < luiks dialect caracole, frans (16e-eeuws) caracol < spaans caracol: huisjesslak, wenteltrap, van dezelfde herkomst als escargot.
Afbeelding zie hier
“In België worden wulken veelal in (pikante) bouillon verkocht op kermissen en markten onder de naam ‘caracollen’. Deze volksnaam zorgt voor verwarring met de kleinere, zwarte alikruiken (Littorina littorea) die in sommige dialecten ook wel ‘caracollen’genoemd worden.” (zeevruchtengids.org)
gva.be: De frietkramen van vroeger, bloemenstalletjes en waarom niet een kraampje met caracoles”, zegt Unizo-voorzitter Ivo Nicolay, die verwijst naar Nederlandse steden waar op pleinen viskraampjes staan.
bloggen.be: Maar ik heb een ander probleem wat eten betreft, met caracoles en slakken en van die dingen, dat krijg ik nooit binnen, het gedacht alleen al.
al of niet overdekte wielerpiste, wielerbaan
soms ook voor andere sporten of voorstellingen gebruikt
NL: wielerstadion
< Frans: vélodrome
Woordenboek der Nederlandsche Taal: velodroom: Een vorming bij vélo, naar het model van hippodrome. Ovale, al dan niet in een gebouw ondergebrachte renbaan voor wielrenners, oorspronkelijk gebruikt als rijwielschool, thans uitsluitend dienend voor wielerwedstrijden. Wielerbaan, baan, piste.
Het woord is thans uitsluitend in Zuid-Nederl. in gebruik.
Klik op de afbeelding
Het Kuipke in Gent
Het Kuipke in Gent is een bekende velodroom in Vlaanderen.
Zaterdag gaan we een inbolritje in onze velodroom houden.
in de genre van, in de trant van, of iets dergelijks, in den aard van
Woordenboek der Nederlandsche Taal: zjèren, zjaren: manier, mode.
Ik zou e kostuum willen in de zj?r van het uw, Cornelissen-Vervliet (1903).
Hij is naar de’ leste’ zj?r gekleed, Ald.
< Frans: genre
In de kleerkast heb ik nog een kleedje gevonden in de zjaar van de jaren 80. Dat mag naar de verkleedkist voor carnaval.
Ze heeft zo iets gezegd in die zjaar, ja.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.