Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    blauwe steen
    (den ~ (m.), geen mv. uitspraak in Antwerpen: klik <a href="http://www.antwerps.be/woord/1049/">hier</a>)

    arduinen boordsteen van de kaaimuur aan de rechteroever van de Schelde te Antwerpen; in de blauwe steen zijn de meerpalen verankerd

    Klik op de afbeelding
    Hitchcock aan de Schelde, Antwerp
    Blauwe steen met meerpalen aan de E. Van Dijckkaai

    Als er in de periode rond Kerst en Nieuwjaar zware noordenwind staat, loopt Antwerpen het risico dat het Scheldewater boven den blauwe steen komt en de waterkeringsmuur afgesloten wordt om overstroming van ’t Zand en de buurt rond de voetgangerstunnel te voorkomen.

    “Zoals verwacht is het water van de Schelde omstreeks 16 uur over de blauwe steen aan de Scheldekaaien gelopen. De brandweer hield de situatie nauwlettend in het oog.”(gva.be 3.01.2018)

    > andere betekenis van blauwe steen

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 26 May 2020 01:27
    3 reactie(s)

    horecagezwel
    (het ~, -en)

    bierbuik of een dikke buik van ’t lekker eten.

    Van Dale: hore­ca­ge­zwel
    toegevoegd in oktober 2011
    schert­send bier­buik

    “Een horecagezwel is een Vlaamse benaming voor bierbuik.” ensie.nl

    zie ook: toogzweer, toogspieren

    Den Dré hee nogal een horecagezwel gekweekt; hij is precies zes maanden zwanger.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 25 May 2020 19:07
    2 reactie(s)

    rijs
    (zn. m. uitspraakvariant)

    rijst

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: rijst: znw. vr. Met achtergevoegde t uit ouder, nog thans in Zuid-Nederland gebruikelijk rijs; vergelijk hetzelfde verschijnsel bij woorden als hulst, post (vischnaam) e.a. Middelnederlands rijs; Middelnederduits rîs; Middelhoogduits rîs, Nieuwhoogduits reis; Engels rice. De germaanse talen hebben het woord in de middeleeuwen uit het Fransch en Italiaansch overgenomen. Frans riz, italiaans riso gaan terug op volkslatijn orîza naast latijn or?za uit grieks ????, dat door middel van het Iraansch (vergelijk afghaansch vrižê) aan Oudindisch vrîhi- is ontleend.

    ook samenstellingen: rijspap, rijskoek, …

    2020-03-27 19 36 25 A pot of white rice after cooking in the Franklin Farm section of Oak Hill, Fairfax County, Virginia
    Gekookte witte rijs

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 May 2020 16:40
    2 reactie(s)

    rijs
    (zn. m. uitspraakvariant)

    rijst

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: rijst: znw. vr. Met achtergevoegde t uit ouder, nog thans in Zuid-Nederland gebruikelijk rijs; vergelijk hetzelfde verschijnsel bij woorden als hulst, post (vischnaam) e.a. Middelnederlands rijs; Middelnederduits rîs; Middelhoogduits rîs, Nieuwhoogduits reis; Engels rice. De germaanse talen hebben het woord in de middeleeuwen uit het Fransch en Italiaansch overgenomen. Frans riz, italiaans riso gaan terug op volkslatijn orîza naast latijn or?za uit grieks ????, dat door middel van het Iraansch (vergelijk afghaansch vrižê) aan Oudindisch vrîhi- is ontleend.

    ook samenstellingen: rijspap, rijskoek, …

    2020-03-27 19 36 25 A pot of white rice after cooking in the Franklin Farm section of Oak Hill, Fairfax County, Virginia

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 May 2020 16:39
    2 reactie(s)

    rijs
    (zn. m. uitspraakvariant)

    rijst

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: rijst: znw. vr. Met achtergevoegde t uit ouder, nog thans in Zuid-Nederland gebruikelijk rijs; vergelijk hetzelfde verschijnsel bij woorden als hulst, post (vischnaam) e.a. Middelnederlands rijs; Middelnederduits rîs; Middelhoogduits rîs, Nieuwhoogduits reis; Engels rice. De germaanse talen hebben het woord in de middeleeuwen uit het Fransch en Italiaansch overgenomen. Frans riz, italiaans riso gaan terug op volkslatijn orîza naast latijn or?za uit grieks ????, dat door middel van het Iraansch (vergelijk afghaansch vrižê) aan Oudindisch vrîhi- is ontleend.

    ook samenstellingen: rijspap, rijskoek, …

    De typische Chineesmop: “Vool meneel numelo dlieëndeltig met flietjes of met lijs?”

    Tiens, daarstraks stond er nog een potteke rijspap in de frigo. Wie heeft dat opgeten?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 May 2020 16:21
    2 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.