Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
voorbehoud maken, enige onzekerheid inbouwen in hetgeen beweerd wordt
Ons bomma komt ook naar het feest, als haar gezondheid het toelaat tenminste. We moeten met twee woorden spreken…
Deze “uitstaande schuld“ wil ik in 2003, als het budgettair enigszins mogelijk is, heel graag inlossen. Wat mij betreft – maar ik moet met twee woorden spreken, want ik ken natuurlijk nog de budgettaire beslissingen voor 2003 niet – wordt de geplande tweede schijf van de herwaardering dus zeker niet afgelast maar enkel een jaar uitgesteld. (uit toespraak Frank Vandenbroucke)
melodie, zangstem
→ En. voice → Fr. voix
vgl. meevozen
’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop.
(Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop)
stilletjes goedkeuren, steunen
< meevooizen < vooizen < voois < Middelnederlands vois < Oudfrans voiz (Frans voix) (bron: WNT)
In heel die kwestie zal de penningmeester natuurlijk meevozen met de voorzitter.
Tijdens het gesprek voeisde de Pol maar wat mee met zijn vrouw.
niets, geen inhoud, lege, loze
De hazelnoten die ik ben gaan plukken, daar waren weer veel loéze bij.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.