Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
m’n bache
k’an m’n basche ni an dus k’ent zwéten ( ik had m’n hoedje ni aan dus ze is zwanger)
ook schandaliseren
beschadigen; geschandeliseerd = beschadigd
Ik weet dat dit een hoop discussie zal losweken maar in Antwerpen bedoelt men hiermee wel degelijk beschadigen!
Da postuurke was al “geschandeliseerd” twee menute nadatte’hem het gekocht had, ’t nief was er al direct af.
Wanneer iemand (over het algemeen een vrouw) kwaad is en niet meer wil praten, is het ‘beeld zonder klank’, zoals bij de tv wanneer het geluid defect is. Meestal het resultaat van een voorafgaande ruzie, of van de man die te laat thuiskomt of iets fout gedaan heeft zonder het te beseffen. In het Engels heet dit ‘the silent treatment’.
Charel: Zoetje, ik ben thuis
Marie: … (kijkt niet op)
Charel: Ik heb pistoleekes meegebracht
Marie: … (doet voort waar ze mee bezig is)
Charel: Oei oei, ’t is weer beeld zonder klank precies…
net, blijkbaar, schijnbaar
Awel, ge hebt precies grote honger?
Aan uw oogskes te zien zijt ge gisteren precies laat uitgeweest.
een gewoon normaal gesprek, conversatie
(vroeger ook in Antwerpen, bv: ‘Aan zijne parlee zal het niet liggen’.)
< Fr.: le parler
Als nonkel Omer op visite komt, mag je je verwachten aan een lange parlee.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.