Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
perzik
zie ook appelkok, peche, priësel
In ’t seizoen eet ik eens graag een piës, maar een nectarine eigenlijk nog liever.
witte perzik
zie ook peche, piës, priësel
verbastering van albricoque (Portugees)
> lat. praecox = vroeg, voortijdig
De appelkokken zijn dit jaar vroeg en klein, maar om duimen en vingers af te likken.
witte perzik
zie ook peche, piës, priësel
→ Fr. abricot;
verbastering van albricoque (Portugees)
→ lat. praecox = vroeg, voortijdig
De appelkokken zijn dit jaar vroeg en klein, maar om duimen en vingers af te likken.
perzik
zie ook appelkok, piës, priësel
→ Fr. pêche >lat. persicum (Perzisch)
Moet gij een peche hebben of een appel?
treskes = haar in vlechtjes
→ Fr. une tresse (een haarvlecht)
Jonge meisjes hadden vroeger treskes. Nu ziet ge dat nog nauwelijks.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.