Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (98) wijzigingen van deze gebruiker.
“ruitjes”
van het Fr. “carreaux” zoals in “étoffe à carreaux” — het mv. is dus niet toevallig.
zie karoke
zoals in een “ruitjeshemd”,… een karooënhém.
loon
Verdomme Lowie, kunt ge geen beter werk zoeken? Met dat daguurke van u gaan we niet ver springen, ze.
knikker
zie ket, bolleket, marbel, laveur
(Geraardsbergen) schieter (claire)
Met de schiethuiven spelen. (lokale uitspraak: sjiethaajve)
Bekijk alle (9) reacties van deze gebruiker.
is het niet leeg*h*anger?
in Oost- en West-Vlaanderen wordt dit met lange i uitgesproken. Echter, hoe dichter bij Antwerpen, hoe korter de i wordt…
spelling is inderdaad twijfelachtig…
dan maar fonetisch?
= Fr. bibi
hm die streep door mijn bedenking was niet de bedoeling
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.