Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "piele." Bekijk alle definities.
batterij, uitspraakvariant van “pile” (Frans)
zie ook: pillamp, pillicht, pil
Mijne walkman gaat niet meer, de pielen zullen plat zijn.
> zie andere betekenis van piele
misschien “pille” of “pil” spellen? ik denk nie dat iedereen genoeg frans kent om het automatisch correct uit te spreken
spelling is inderdaad twijfelachtig…
dan maar fonetisch?
is de Franse uitspraak kort?
piele
ook in het West-Vlaams: piele (met nadruk op de ie)
uitspraak
In het Frans is er slechts één uitspraak van de letter i mogelijk. De lange ie (in kiel) zoals die overgenomen wordt in het Antwerps ‘wit’ en het AN ‘wiet’. IPA/i/
In Vlaanderen (O. en W.) wordt de i in pil iets verder open uitgesproken IPA /I/. In het westen van het land is het gebruikelijk een doffe e op het eind van een woord toe te voegen. vgl. brug – brugge, pruik – pruke, neute, hoofdflakke, stutte, hespe, zilte, kloefe.
Het ligt voor de hand dat het Franse woord ‘pile’ in het W.Vlaams met ‘ie’ gespeld wordt om het onderscheid met de normale uitspraak te maken. /i/ <vs> /I/. ‘piele’ /pil.e/ is in mijn ogen de perfecte spelling van het Franse leenwoord in het W.Vlaams. Bij de apoteker kopen we een ‘pil’ of ‘pille’. /pIl(.e)/
In Antwerpen gebruiken we hetzelfde Franse woord ‘pile’ met de zelfde originele Franse i maar helaas niet met de Franse dentale-l (vooraan in de mond met de tong tegen de tanden). Net zoals in het Frans laten we de eind-e onuitgesproken, maar we gebruiken de Antwerpse, Engelse keel-l (velaar). (vgl. En. bill)
Door assimilatie van een klinker die vooraan in de mond gearticuleerd wordt gevolgd door een medeklinker die achteraal in de keel gevormd wordt met de tong tegen het verhemelte, schuift de uitspraak van de i op naar het midden en wordt ze minder scherp.
Ik zou voor het Antwerps geneigd zijn ‘piel’ te spellen (met de halflange AN ie (zoals in frieten, priester). Ik hou het uiteindelijk toch bij ‘pil’ met de afspraak dat alle i’s in het Antwerps scherp zijn (d.i. gesloten, ongerond en vooraan uitgesproken) en de l-velaar is (achteraan uitgesproken).
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.