Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    shoe

    Dit is slechts 1 definitie voor "shoe." Bekijk alle definities.

    shoe
    (zn. m. -s; diminutief shoeke)

    lieveling, hartedief
    ook ‘sjoe’ gespeld

    < afkomstig van het Franse chou of chouchou

    niet te verwarren met schoe

    weinig gebruikt in West- en Oost-Vlaanderen

    Slaapwel, shoe.

    Dit is mijne sjoe, Paul, de rechtse op de foto.

    > andere betekenis van shoe

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door de Bon (04 Aug 2021 18:24)
    Dit woord was woord van de dag op 20 Feb 2013

    đź‘Ť
    721

    Reacties

    sjoe

    ik heb juist verenneweren om zeep geholpen. Waarom de Engelse transcriptie “sh” als er een Vlaamse “sj” bestaat? Hartedief betekent in het Frans “chou”. mon chouchou. Vandaar.

    Toegevoegd door haloewie op 15 Nov 2007 01:08

    Allebei zijn vlaams, en geen ervan is hier te verdedigen aangezien de uitspraak ongewijzigd is

    chou, of aliekens keuze, dus

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Mar 2009 13:32

    Allebei zijn niet Vlaams. Chou is Frans. Shoe is Engels en betekent schoen. Sjoe is de Vlaamse transcriptie. Dus is de keuze tussen Vlaams of Franse spelling. De Engelse sh doet hier niet terzake en is een leenspelling net zoals de Duitse ö voor een doffe beklemtoonde e.

    Toegevoegd door haloewie op 17 Oct 2009 23:29

    “mijn lief schoeneke” dat is toch een mooi koosnaampje (ik lig hier wel plat van het lachen…)

    Toegevoegd door de Bon op 18 Oct 2009 00:25

    Kan het ook niet een contractie zijn van “mijn schone” (“ma belle” in het Frans?)

    ’n schoe meisken: (a pretty girl in het Engels)

    Toegevoegd door jo van lierde (03 mrt 2013 13:32)

    Toegevoegd door de Bon op 05 Mar 2013 11:14

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.