Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 18 keer aangepast.
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
uitspraak in Antwerpen: klik hier
Woordenboek der Nederlandsche Taal: plafond
(uitspr. als in ’t Frans), znw. onz. (in Zuid-Nederland ook mannelijk), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederland soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit frans plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
vergelijk plafond, vals ~, spanplafond
zie ook Vlaamse geslachten
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Strangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondagochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
uitspraak in Antwerpen: klik hier
Woordenboek der Nederlandsche Taal: plafond
(uitspr. als in ’t Frans), znw. onz. (in Zuid-Nederland ook mannelijk), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederland soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit frans plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
vergelijk plafond, vals ~, spanplafond
zie ook Vlaamse geslachten
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Strangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondagochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
uitspraak in Antwerpen: klik hier
Woordenboek der Nederlandsche Taal: plafond
(uitspr. als in ’t Frans), znw. onz. (in Zuid-Nederland ook mannelijk), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederland soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit frans plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
vergelijk plafond, vals ~, spanplafond
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Strangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondagochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
uitspraak in Antwerpen: klik hier
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
vergelijk plafond, vals ~, spanplafond
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Strangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondagochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
vgl plafond, vals ~, spanplafond
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Strangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondagochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
vgl plafond, vals ~, spanplafond
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Strangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondagochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
vgl plafond, vals ~, spanplafond
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Stangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondagochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Stangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Stangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaad.” De Stangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973. (Brussel?)
zoldering
SN: het plafond, vormvariant plafon
WNT: plafond
(uitspr. als in ’t Fr.), znw. onz. (in Z.-Nederl. ook m.), mv. -s. Eertijds, naar de uitspraak, ook dikwijls plafon geschreven, gelijk thans nog in den verkl. plafonnetje; zelden ook platfond. Daarnaast oudtijds blafon, blaffon, welke vorm nog in Z.-Afrika in gebruik is en ook in Nederl. soms nog wordt gehoord. Het woord is ontleend uit fr. plafond, van plat (vlak) en fond (grond) en werd ook in andere talen overgenomen.
“Den blaffon hoeng vol mè rijs
en de vloer mè appelspijs
de bazin heure permanaat
stak vol fritte en salaat.” De Stangers
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973. (Brussel?)
/plafon/ zoldering
VD
pla·fond (het)
1 (plafonds; plafondje, plafonnetje) ondervlak of bekleding van een zoldering, meestal gepleisterd of geschilderd
2 (plafonds) maximum, bovengrens
3 (plafonds) (verkeer) grootst bereikbare hoogte
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973.
/plafon/ zoldering
VD
pla·fond (het)
1 (plafonds; plafondje, plafonnetje) ondervlak of bekleding van een zoldering, meestal gepleisterd of geschilderd
2 (plafonds) maximum, bovengrens
3 (plafonds) (verkeer) grootst bereikbare hoogte
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973.
/plafon/ zoldering
VD
pla·fond (het)
1 (plafonds; plafondje, plafonnetje) ondervlak of bekleding van een zoldering, meestal gepleisterd of geschilderd
2 (plafonds) maximum, bovengrens
3 (plafonds) (verkeer) grootst bereikbare hoogte
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973.
/plafon/ zoldering
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973.
/plafon/ zoldering
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973.
/plafon/ zoldering
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973.
/plafon/ zoldering
’t Lieg Plafond /tlie.ech plafon/ was een muziekuitzending van de regionale zender van Brabant op zondag ochtend in 1973.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.