Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 9 keer aangepast.
Excuseer, neem mij niet kwalijk, excuseert u mij
Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands; Gangbaarheid: 3; Vlaamsheid: 1
Van Dale: (verouderd) verontschuldiging
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, “gelief te bedenken, dat enz.”, Segers Lief en Leed (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk, excuseert u mij
Typisch Vlaams: Geen Algmeen Nederlands; Gangbaarheid: 3; Vlaamsheid: 1
Van Dale: (verouderd) verontschuldiging
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, “gelief te bedenken, dat enz.”, Segers Lief en Leed (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk, excuseert u mij
Van Dale: (verouderd) verontschuldiging
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, “gelief te bedenken, dat enz.”, Segers Lief en Leed (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk, excuseert u mij
Van Dale: (verouderd) verontschuldiging
WNT: Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, “gelief te bedenken, dat enz.”, Segers Lief en Leed (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk, excuseert u mij
Van Dale: verontschuldiging (verouderd)
WNT: Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, "gelief te bedenken, dat enz. ", SEGERS, Lief en L. 110 (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk, excuseert u mij
VD " (verouderd) verontschuldiging"
WNT:
Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, "gelief te bedenken, dat enz. ", SEGERS, Lief en L. 110 (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk, excuseert u mij
WNT:
Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, "gelief te bedenken, dat enz. ", SEGERS, Lief en L. 110 (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk.
WNT:
Als beleefdheidsformule: pardon, sorry, neem me niet kwalijk.
“Gij hebt de begrafenis … niet bijgewoond”, sprak … B. … “Gij haddet ook beter gedaan thans onze droefheid niet te komen storen …”. “Verschooning”, ging hij voort, daar V. hem reeds onderbrak, "gelief te bedenken, dat enz. ", SEGERS, Lief en L. 110 (1903).
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Excuseer, neem mij niet kwalijk.
O, ben ik tegen u gebotst? Verschoning!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.