Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    plan, zijne ~ trekken

    De beschrijving van deze term werd 12 keer aangepast.

    Versie 12

    plan, zijne ~ trekken
    (uitdr.)

    - zich met eigen middelen uit de slag trekken, zich weten te redden
    - ook pejoratief op een gebiedende wijze

    vnw: zijn plan trekken: zich weten te redden, te behelpen, er iets op vinden

    Van Dale 2018 online: BE
    Taaladvies.net: standaardtaal in België
    DS2015 standaardtaal

    Belgisch-Frans ‘tirer son plan’ is aan het Vlaams ontleend (vgl. Frans: se débrouiller)

    zie ook plantrekker; tirez votre plan

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Ik doe niet meer mee, trekt uwe plan!

    En deze keer mag de groep zonder Dieter en Saar genieten, want ze mogen drie dagen lang volledig hun plan trekken. (vrt.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 21 Nov 2024 06:35
    0 reactie(s)

    Versie 11

    plan, zijne ~ trekken
    (uitdr.)

    - zich met eigen middelen uit de slag trekken, zich weten te redden
    - ook pejoratief op een gebiedende wijze

    vnw: zijn plan trekken: zich weten te redden, te behelpen, er iets op vinden

    Van Dale 2018 online: BE
    Taaladvies.net: standaardtaal in België
    DS2015 standaardtaal

    Belgisch-Frans ‘tirer son plan’ is aan het Vlaams ontleend (vgl. Frans: se débrouiller)

    zie ook plantrekker

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Ik doe niet meer mee, trekt uwe plan!

    En deze keer mag de groep zonder Dieter en Saar genieten, want ze mogen drie dagen lang volledig hun plan trekken. (vrt.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 21 Nov 2024 06:32
    0 reactie(s)

    Versie 10

    plan, zijne ~ trekken
    (uitdr.)

    - zich met eigen middelen uit de slag trekken, zich weten te redden
    - ook pejoratief op een gebiedende wijze

    Van Dale 2018 online: BE
    Taaladvies.net: standaardtaal in België
    DS2015 standaardtaal

    Belgisch-Frans ‘tirer son plan’ is aan het Vlaams ontleend (vgl. Frans: se débrouiller)

    zie ook plantrekker

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Ik doe niet meer mee, trekt uwe plan!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 10 May 2020 02:08
    0 reactie(s)

    Versie 9

    plan, zijne ~ trekken
    (uitdr.)

    - zich met eigen middelen uit de slag trekken, zich weten te redden
    - ook pejoratief op een gebiedende wijze

    Van Dale 2018 online: BE
    Taaladvies.net: standaardtaal in België
    DS2015 standaardtaal

    zie ook plantrekker

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Ik doe niet meer mee, trekt uwe plan!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 19 May 2019 12:50
    0 reactie(s)

    Versie 8

    plan, zijne ~ trekken
    (uitdr.)

    - zich met eigen middelen uit de slag trekken, zich weten te redden
    - ook pejoratief op een gebiedende wijze

    Van Dale 2018 online: BE
    Taaladvies.net: standaardtaal in België

    zie ook plantrekker

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Ik doe niet meer mee, trekt uwe plan!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 Jul 2018 03:07
    0 reactie(s)

    Versie 7

    plan, zijne ~ trekken
    (ww.)

    z. met eigen middelen uit de slag trekken, z. weten te redden

    standaardtaal in België
    zie ook plantrekker

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Dec 2014 16:46
    0 reactie(s)

    Versie 6

    plan, zijne ~ trekken
    (ww.)

    z. met eigen middelen uit de slag trekken, z. weten te redden

    standaardtaal in België

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 15 Apr 2010 01:28
    0 reactie(s)

    Versie 5

    plan, zijne-hare ~ trekken
    (ww.)

    z. met eigen middelen uit de slag trekken, z. weten te redden

    standaardtaal in België

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 14:39
    0 reactie(s)

    Versie 4

    plan, zijne/hare ~ trekken
    (ww.)

    z. met eigen middelen uit de slag trekken, z. weten te redden

    standaardtaal in België

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 14:38
    0 reactie(s)

    Versie 3

    plan, zijne/hare ~ trekken
    (ww.)

    z. met eigen middelen uit de slag trekken, z. weten te redden

    standaardtaal in België

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 14:37
    0 reactie(s)

    Versie 2

    plan, zijne-hare ~ trekken
    (ww.)

    z. met eigen middelen uit de slag trekken, z. weten te redden

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 27 Mar 2010 21:04
    0 reactie(s)

    Versie 1

    plan, zijne/hare ~ trekken
    (ww.)

    z. met eigen middelen uit de slag trekken, z. weten te redden

    Hij zou zijne plan wel trekken. Ge moet u niet ongerust maken. Ze zijn met tweeën.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 27 Nov 2007 20:42
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.