Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "jing." Bekijk alle definities.
komt dat van jong? Ons jong?
joeng en joenk
Ook in Haspengouw zegt men op diverse plaatsen “jing” voor jongens en “jingske” voor jongetje. die i hoor je in het meervoud en het verkleinwoord; het gaat om een afleiding van jong(en) > ne joeng > (in mv. met umlaut) jung > (op sommige plaatsen ontrond) jing, verkleinwoord: jungske/jingske.
Niet te verwarren met “e joenk”, mv. “joeng”, dat verwijst naar het jong van een dier (bv. ne bloën mèt vlèg joeng, d.i. een merel met nestvliedende jongen); ook wel voor kwajongens gebezigd: e snotjoenk (snotjochie), nen dèèner van e joenk (kereltje dat constant ruzie zoekt).
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.