Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.
(voetbal) strafschop; verbastering van Eng. ‘penalty’
Uitspraak: /pi’n?nti:/ (klemtoon op ‘nan’, ‘tie’ met een t)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: penalty
— PENALTIE, PIENANTIE enz. —, znw. m., mv. -‘s. Uit engels penalty (1512 in den zin van `straf voor het inbreuk maken op de wet, op regels, op een contract’, 1885 in de onderstaande betekenis).
Van Dale 2013 online: pienantie
zelfstandig naamwoord; de (m); meervoud: pienanties
(jeugdtaal, volkstaal, sportterm) penalty, strafschop;
driemaal corner, pienantie
in plaats van drie corners (die bij het straatvoetbal niet te nemen zijn) wordt een strafschop genomen
De kinders op ’t voetbalveld waren altijd wild en riepen somtijds: „Pinantie!” naar elkander; dat was een soort dreigement.
In Mexico worden per dag honderd mensen omgebracht, wij maken ons druk over een gemiste pinantie van Club Brugge op het veld van Paris Saint-Germain. (Mark Coenen – De Morgen)
(voetbal) strafschop; verbastering van Eng. ‘penalty’
Uitspraak: /pi’n?nti:/ (klemtoon op ‘nan’, ‘tie’ met een t)
VD2013 online: pie·nan·tie
zelfstandig naamwoord; de (m); meervoud: pienanties
(jeugdtaal, volkstaal, sportterm) penalty, strafschop;
driemaal corner, pienantie
in plaats van drie corners (die bij het straatvoetbal niet te nemen zijn) wordt een strafschop genomen
WNT: penalty
— PENALTIE, PIENANTIE enz. —, znw. m., mv. -‘s. Uit eng. penalty (1512 in den zin van `straf voor het inbreuk maken op de wet, op regels, op een contract’, 1885 in de onderstaande bet.); zoo ook fr. penalty (1898 in de verb. penalty goal, 1901 penalty kick, 1902 in vrij gebr.), du. penalty.
Penalty, (sport) bestraffing van een inbreuk op een der spelregels; inz. penalty-kick, strafschop, V. DALE (1976).
De kinders op ’t voetbalveld waren altijd wild en riepen somtijds: „Pinantie!” naar elkander; dat was een soort dreigement.
In Mexico worden per dag honderd mensen omgebracht, wij maken ons druk over een gemiste pinantie van Club Brugge op het veld van Paris Saint-Germain. (Mark Coenen – De Morgen)
(voetbal) strafschop; verbastering van Eng. ‘penalty’
Uitspraak: /pi’n?nti:/ (klemtoon op ‘nan’, ‘tie’ met een t)
VD2013 online: pie·nan·tie
zelfstandig naamwoord; de (m); meervoud: pienanties
(jeugdtaal, volkstaal, sportterm) penalty, strafschop;
driemaal corner, pienantie
in plaats van drie corners (die bij het straatvoetbal niet te nemen zijn) wordt een strafschop genomen
WNT: penalty
— PENALTIE, PIENANTIE enz. —, znw. m., mv. -‘s. Uit eng. penalty (1512 in den zin van `straf voor het inbreuk maken op de wet, op regels, op een contract’, 1885 in de onderstaande bet.); zoo ook fr. penalty (1898 in de verb. penalty goal, 1901 penalty kick, 1902 in vrij gebr.), du. penalty.
Penalty, (sport) bestraffing van een inbreuk op een der spelregels; inz. penalty-kick, strafschop, V. DALE (1976).
De kinders op ’t voetbalveld waren altijd wild en riepen somtijds: „Pinantie!” naar elkander; dat was een soort dreigement.
(voetbal) strafschop; verbastering van Eng. ‘penalty’
Uitspraak: /pi’n?nti:/ (klemtoon op ‘nan’, ‘tie’ met een t)
VD2013 online: pie·nan·tie
zelfstandig naamwoord; de (m); meervoud: pienanties
(jeugdtaal, volkstaal, sportterm) penalty, strafschop;
driemaal corner, pienantie
in plaats van drie corners (die bij het straatvoetbal niet te nemen zijn) wordt een strafschop genomen
WNT: PENALTIE, PIENANTIE enz.
(1512 in den zin van `straf voor het inbreuk maken op de wet, op regels, op een contract’, 1885 in de onderstaande bet.); zoo ook fr. penalty (1898 in de verb. penalty goal, 1901 penalty kick, 1902 in vrij gebr.), du. penalty.
Penalty, (sport) bestraffing van een inbreuk op een der spelregels; inz. penalty-kick, strafschop, V. DALE (1976).
De kinders op ’t voetbalveld waren altijd wild en riepen somtijds: „Pinantie!” naar elkander; dat was een soort dreigement.
(voetbal) strafschop; verbastering van Eng. ‘penalty’
Uitspraak: /pi’n?nti:/ (klemtoon op ‘nan’, ‘tie’ met een t)
VD2013 online: pienantie
driemaal corner, in plaats van drie corners (die bij het straatvoetbal niet te nemen zijn) wordt een strafschop genomen
WNT: PENALTIE, PIENANTIE enz.
(1512 in den zin van `straf voor het inbreuk maken op de wet, op regels, op een contract’, 1885 in de onderstaande bet.); zoo ook fr. penalty (1898 in de verb. penalty goal, 1901 penalty kick, 1902 in vrij gebr.), du. penalty.
Penalty, (sport) bestraffing van een inbreuk op een der spelregels; inz. penalty-kick, strafschop, V. DALE (1976).
De kinders op ’t voetbalveld waren altijd wild en riepen somtijds: „Pinantie!” naar elkander; dat was een soort dreigement.
(voetbal) strafschop; verbastering van Eng. ‘penalty’
Uitspraak: /pi’n?nti:/ (klemtoon op ‘nan’, ‘tie’ met een t)
De kinders op ’t voetbalveld waren altijd wild en riepen somtijds: „Pinantie!” naar elkander; dat was een soort dreigement.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.