Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 7 keer aangepast.
>fr. s’il vous plait:
zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.
Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.
“Zoo ‘nen arrè heb ik liever as al oe’ s’il-vous-plaikens (dunne boterhammekens)”, Corn.-Vervl. (1906).
zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.
Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.
“Zoo ‘nen arrè heb ik liever as al oe’ s’il-vous-plaikens (dunne boterhammekens)”, Corn.-Vervl. (1906).
uitspraak silvoeplekke
zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.
Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.
“Zoo ‘nen arrè heb ik liever as al oe’ s’il-vous-plaikens (dunne boterhammekens)”, Corn.-Vervl. (1906).
uitspraak silvoeplekke
zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.
Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.
uitspraak silvoeplekke
zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.
Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.
zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.
uitspraak: silvoeplekke
Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.
zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.
Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.