Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "corsee." Bekijk alle definities.
korset;
zie ook kersèt
< Frans: corset
Ik heb een zwakke rug. Mijn dokter heeft me aanbevolen een corsee te dragen.
corsee
Naar analogie met thé – thee kunnen we corsé /kor ’see/ evengoed moet dubbele ee spellen.
Alleen is de Fr. oorsprong “un corset” /kor ’sè/ duidelijk en die heeft in het AN korset /kor ’sèt/ gegeven.
Tolle, voor mij is corsee onzijdig. Misschien is het voor andere Antwerpenaren mannelijk. Efkes afwachten? Haloewie?
la_rog: m (toevoeging)
haloewie: v (volgens zijnen e-mail)
Naar mijn (Limburgs) aanvoelen is het: e kersèt (onz. dus, eerste lettergreep onbetoond)
m’ne noenk hèt e nauw kersèt
(gekoch vér m’n tant)
Allez vooruit, alles toegevoegd. We hebben de (m.!) virus van Van Dale overgeschaard…snik, snik…
Hier kan ik als Antwerpenaar niet anders doen dan in of uit mijn kramme schieten!
Hola! Er zijn hier twee lemma’s waar het om gaat:
1. een /kor sèè/ en 2. een /k.er sèt/ of /kor sèt/.
Beiden hebben dezelfde oorsprong in het Franse “corset”, dat @la_rog: niet als corsette gespeld wordt.
Eén uitspraak heeft de niet-uitgesproken Franse t in het Nederlands toch meegenomen en wel uitgesproken. Die korset is onzijdig geworden in het AN (vgl. het servet, het boeket)
In Antwerpen spreekt men van een corset als /kor sèè/ waar de t wegvalt. Die Antwerpse korsee is vrouwelijk. Huir vriendin droagt gin korsèè. Dèès kapotte korsèè is nog te moake. (Dieje korsèè, ginne korsèè (m.) klinkt niet) Da’s gin corsee, da’s en gaine (elastische dwangbuis).
@de Bon: Het korset is aangewaaid Antwerps. En autentieke ‘Antwerpenares’ spreekt niet van mijne corsee of corset. Het kan niet anders zijn dan vrouwelijk of onzijdig. Ik kies voor het (v.) Antwerpse korsèè en een tweede (o.) AN en Limburgs korset.
Cadet is ook kadèè geworden. Bouquet boekèè of bloemekèè.
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.